The Thresher Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Phil Ochs – Młocarnia
by Phil Ochs
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fingerpickin'
Palcowanie
Intro- Bm F# G F# G Em A F#
Wprowadzenie - Bm F# G F# G Em A F#
In Portsmouth town on the eastern shore
W mieście Portsmouth na wschodnim brzegu
Where many a fine ship was born
Gdzie narodziło się wiele wspaniałych statków
The Thresher was built
Zbudowano Threshera
And the Thresher was launched
I wypuszczono Threshera
And the crew of the Thresher was sworn
A załoga Threshera została zaprzysiężona
She was shaped like a tear
Miała kształt łzy
She was built like a shark
Była zbudowana jak rekin
She was made to run fast and free
Została stworzona do szybkiego i swobodnego biegania
And the builders shook their hands
A budowniczowie uścisnęli sobie ręce
And the builders shared their wine
A budowniczowie podzielili się winem
And thought that they had mastered the sea
I myślałem, że opanowali morze
Yes, she'll always run silent
Tak, zawsze będzie milczeć
And she'll always run deep
I zawsze będzie uciekać głęboko
Though the ocean has no pity
Chociaż ocean nie ma litości
Though the waves will never weep
Chociaż fale nigdy nie będą płakać
They'll never weep
Nigdy nie będą płakać
And they marveled at her speed
I dziwili się jej szybkości
Marveled at her depth
Zachwycał jej głębią
Marveled at her deadly design
Zachwycał się jej śmiercionośnym projektem
And they sailed to every land
I popłynęli do wszystkich krajów
And they sailed to every port
I płynęli do wszystkich portów
Just to see what faults they could find
Tylko po to, żeby zobaczyć, jakie błędy mogą znaleźć
Then they put her on the land
Potem posadzili ją na lądzie
For nine months to stand
Przez dziewięć miesięcy stać
And they worked on her from stem to stern
Pracowali nad nią od dziobu do rufy
But they could never see
Ale nigdy nie mogli zobaczyć
It was their coffin to be
To miała być ich trumna
For the sea was waiting for their return
Morze bowiem czekało na ich powrót
Yes, she'll always run silent
Tak, zawsze będzie milczeć
And she'll always run deep
I zawsze będzie uciekać głęboko
Though the ocean has no pity
Chociaż ocean nie ma litości
And the waves will never weep
A fale nigdy nie będą płakać
They'll never weep
Nigdy nie będą płakać
On a cold Wednesday morn
W zimny środowy poranek
They put her her out to sea
Wypuścili ją do morza
When the waves they were nine feet high
Kiedy fale, były wysokie na dziewięć stóp
And they dove beneath the waves
I zanurkowali pod fale
And they dove to their graves
I zanurkowali do swoich grobów
And they never said a last goodbye
I nigdy nie pożegnali się po raz ostatni
And its deeper and deeper
I jest coraz głębiej
And deeper they dove
I zanurkowali głębiej
Just to see what their ship could stand
Żeby zobaczyć, co wytrzyma ich statek
But the hull gave a moan
Ale kadłub wydał jęk
And the hull gave a groan
A kadłub jęknął
And they plunged to the deepest darkest sand
I zanurzyli się w najgłębszy, najciemniejszy piasek
Now she lies in the depths
Teraz leży w głębinach
Of the darkened ocean floor
Z ciemnego dna oceanu
Covered by the waters cold and still
Objęte zimną i spokojną wodą
Oh can't you see the wrong
Och, czy nie widzisz zła?
She was a death ship all along
Przez cały czas była statkiem śmierci
Died before she had a chance to kill
Zmarła, zanim zdążyła zabić
And she'll never run silent
I nigdy nie będzie milczeć
And she'll never run deep
I nigdy nie dotrze głęboko
For the ocean had no pity
Dla oceanu nie było litości
And the waves they never weep
A fale nigdy nie płaczą
They never weep
Nigdy nie płaczą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
