Maria Letra Traducción al Español
Phil Pritchett como María
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am E Am E
Introducción: Am E Am E
I'm and ex-patriot cut a drift
Soy un ex patriota que se desvió
I caught a good glimpse of her smile and her mid-riff
Vislumbré bien su sonrisa y su cintura.
I got me a bottle full of sol and now I got me a mind full of sangria
Me compré una botella llena de sol y ahora tengo una mente llena de sangría
I dint go there lookin' for trouble
No voy allí buscando problemas
I singled her out earlier and now Im seeing double
La seleccioné antes y ahora veo doble
And the bartender told me, that both of their names were Maria.
Y el camarero me dijo que ambos se llamaban María.
The casted nets in her hands, clickity clack my own understanding
Las redes echadas en sus manos, el clic golpea mi propio entendimiento.
Of what it means to have some rythem in your soul
De lo que significa tener algo de ritmo en el alma
Yea with a stomp and a shuffle from her feet, she made me lose a little
Sí, con un pisotón y un movimiento de sus pies, ella me hizo perder un poco.
bit of the pace in the heartbeat. Its never been more fun to lose
un poco del ritmo en los latidos del corazón. Nunca ha sido más divertido perder
control.
controlar.
Play intro
Reproducir introducción
The first whirling skirt shows a little bit of thigh, the glass in my
La primera falda giratoria muestra un poco del muslo, el vaso en mi
hand won't stop runnin dry, and all those flamingo guitars, keep rattlin
La mano no deja de secarse, y todas esas guitarras flamencas, siguen sonando.
all of those bones in my ear. I guess its just to late cause she can
Todos esos huesos en mi oído. Supongo que es demasiado tarde porque ella puede
already see that Im from the states. I guess we all have a tendendency
Ya veo que soy de Estados Unidos. Supongo que todos tenemos una tendencia.
to get a little loud when we get over here. Im sorry about the insult
hacer un poco de ruido cuando lleguemos aquí. lamento el insulto
but please I dont need another bar bouncer catapalt. I can find my own
pero, por favor, no necesito otra catapalta de bar. puedo encontrar el mío
way to the door tonight. Now Im finding it a little hard to walk, and
camino a la puerta esta noche. Ahora me resulta un poco difícil caminar y
thats why it makes me ill every time I try to talk. Look what your
Por eso me enferma cada vez que intento hablar. Mira lo que tu
dancer did to me tonite.
La bailarina me lo hizo esta noche.
chorus:
coro:
Maria dont go, what are you doin after the show?
María no te vayas, ¿qué vas a hacer después del espectáculo?
These are the words Ill never get to say.
Éstas son las palabras que nunca podré decir.
Maria I know that I could be someone youd like to know.
María sé que puedo ser alguien que te gustaría conocer.
But Im in no condition to make any first impressions today.
Pero hoy no estoy en condiciones de dar la primera impresión.
play intro
reproducir introducción
Next morning night in my motel bed, the rythem of the stomps and the claps
A la mañana siguiente, en la cama de mi motel, el ritmo de los pisotones y los aplausos
still ringin in my head. I began more than a little issue, regret some of my
Todavía suena en mi cabeza. Comencé más que un pequeño problema, lamento algo de mi
excess. Ill have to find another way the very next time im gonna try to make
exceso. Tendré que encontrar otra manera la próxima vez que intente hacer
em play for a beautiful spanish dancer and to hope to have any kind of
Em tocan para una bella bailarina española y espero tener algún tipo de
success.
éxito.
Was it the wine or the reddish of her lips, that made me lose all of the
¿Fue el vino o el rojizo de sus labios lo que me hizo perder toda la emoción?
feelin in my finger tips? I guess I never will find out.
¿Sientes en las puntas de mis dedos? Supongo que nunca lo descubriré.
Was it the wind from the swish in her skirt that blew my mind and swept me
¿Fue el viento del movimiento de su falda lo que me dejó boquiabierto y me arrastró?
up like a feather weight flirt? I guess i never will find out.
¿Te levantas como una coqueta ligera? Supongo que nunca lo descubriré.
3rd verse
3er verso
The next morning came with a ring from the phona I was already late for the
A la mañana siguiente llegó con una llamada del teléfono. Ya llegaba tarde al
bus to Barcelona. I jumped out of bed and ran down the hall with my
autobús a Barcelona. Salté de la cama y corrí por el pasillo con mi
suitcase in my hand.
maleta en mi mano.
Took the stairs it was just one flight, made my way towards the door and the
Tomé las escaleras, era solo un tramo, me dirigí hacia la puerta y la
too bright sunlight.
luz solar demasiado brillante.
How I was still able to move? I dont think Ill understand.
¿Cómo todavía podía moverme? No creo que lo entienda.
But Just as i step outside something inside caught my eye. It was the
Pero justo cuando salgo, algo dentro me llamó la atención. fue el
beautiful dancer from the night before.
hermosa bailarina de la noche anterior.
She was just sittin in a hokalota chair, readin magazines and playin with a
Ella simplemente estaba sentada en una silla hokalota, leyendo revistas y jugando con un
strand of her hair.
mechón de su cabello.
I wanted to speak but i went out the door. No!
Quería hablar pero salí por la puerta. ¡No!
Listen to the song if you wanna figure out the jam part. Its all the same
Escucha la canción si quieres descubrir la parte improvisada. es todo lo mismo
chords.
acordes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
