Maria Testo Traduzione Italiana
Phil Pritchett-Maria
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am E Am E
Introduzione: Am E Am E
I'm and ex-patriot cut a drift
Io ed ex-patriota abbiamo fatto una deriva
I caught a good glimpse of her smile and her mid-riff
Ho intravisto bene il suo sorriso e il suo riff centrale
I got me a bottle full of sol and now I got me a mind full of sangria
Mi sono preso una bottiglia piena di sol e ora ho la mente piena di sangria
I dint go there lookin' for trouble
Non ci vado in cerca di guai
I singled her out earlier and now Im seeing double
L'ho individuata prima e ora vedo doppio
And the bartender told me, that both of their names were Maria.
E il barista mi ha detto che entrambi si chiamavano Maria.
The casted nets in her hands, clickity clack my own understanding
Le reti gettate nelle sue mani, il clic colpisce la mia comprensione
Of what it means to have some rythem in your soul
Di cosa significhi avere un po' di ritmo nell'anima
Yea with a stomp and a shuffle from her feet, she made me lose a little
Sì, con un pestaggio e uno strascico dei piedi, mi ha fatto perdere un po'
bit of the pace in the heartbeat. Its never been more fun to lose
un po' del ritmo del battito cardiaco. Non è mai stato così divertente perdere
control.
controllo.
Play intro
Riproduci l'introduzione
The first whirling skirt shows a little bit of thigh, the glass in my
La prima gonna vorticosa mostra un po' di coscia, il bicchiere nella mia
hand won't stop runnin dry, and all those flamingo guitars, keep rattlin
la mano non smette di seccarsi, e tutte quelle chitarre fenicotteri, continuano a sferragliare
all of those bones in my ear. I guess its just to late cause she can
tutte quelle ossa nel mio orecchio. Immagino che sia troppo tardi perché può farlo
already see that Im from the states. I guess we all have a tendendency
vedo già che vengo dagli Stati Uniti. Immagino che tutti abbiamo una tendenza
to get a little loud when we get over here. Im sorry about the insult
per diventare un po' rumoroso quando arriveremo qui. Mi dispiace per l'insulto
but please I dont need another bar bouncer catapalt. I can find my own
ma per favore, non ho bisogno di un altro catapalt buttafuori da bar. Posso trovare il mio
way to the door tonight. Now Im finding it a little hard to walk, and
strada verso la porta stasera. Ora trovo un po' difficile camminare e...
thats why it makes me ill every time I try to talk. Look what your
ecco perché mi viene la nausea ogni volta che provo a parlare. Guarda qual è il tuo
dancer did to me tonite.
la ballerina mi ha fatto stasera.
chorus:
coro:
Maria dont go, what are you doin after the show?
Maria non andare, cosa fai dopo lo spettacolo?
These are the words Ill never get to say.
Queste sono le parole che non potrò mai dire.
Maria I know that I could be someone youd like to know.
Maria, so che potrei essere qualcuno che ti piacerebbe conoscere.
But Im in no condition to make any first impressions today.
Ma oggi non sono in condizioni di fare una prima impressione.
play intro
riproduci l'introduzione
Next morning night in my motel bed, the rythem of the stomps and the claps
La mattina dopo, nel mio letto di motel, il ritmo dei passi e degli applausi
still ringin in my head. I began more than a little issue, regret some of my
mi risuona ancora in testa. Ho iniziato più di un piccolo problema, rimpiango alcuni dei miei
excess. Ill have to find another way the very next time im gonna try to make
eccesso. Dovrò trovare un altro modo la prossima volta che proverò a farlo
em play for a beautiful spanish dancer and to hope to have any kind of
Suonano per una bellissima ballerina spagnola e sperano di averne qualsiasi tipo
success.
successo.
Was it the wine or the reddish of her lips, that made me lose all of the
Sarà stato il vino o il rossore delle sue labbra a farmi perdere tutto
feelin in my finger tips? I guess I never will find out.
mi sento nelle punte delle dita? Immagino che non lo scoprirò mai.
Was it the wind from the swish in her skirt that blew my mind and swept me
È stato il vento provocato dal fruscio della sua gonna a sconvolgermi e a travolgermi
up like a feather weight flirt? I guess i never will find out.
come un flirt leggero come una piuma? Immagino che non lo scoprirò mai.
3rd verse
3° versetto
The next morning came with a ring from the phona I was already late for the
La mattina dopo arrivò uno squillo dalla phona ero già in ritardo per il
bus to Barcelona. I jumped out of bed and ran down the hall with my
autobus per Barcellona. Saltai giù dal letto e corsi lungo il corridoio con il mio
suitcase in my hand.
valigia in mano.
Took the stairs it was just one flight, made my way towards the door and the
Ho preso le scale, era solo una rampa, mi sono diretto verso la porta e il
too bright sunlight.
luce solare troppo intensa.
How I was still able to move? I dont think Ill understand.
Come potevo ancora muovermi? Non credo che capirò.
But Just as i step outside something inside caught my eye. It was the
Ma proprio mentre esco fuori, qualcosa all'interno attira la mia attenzione. Era il
beautiful dancer from the night before.
bellissima ballerina della sera prima.
She was just sittin in a hokalota chair, readin magazines and playin with a
Era seduta su una sedia hokalota, leggeva riviste e giocava con...
strand of her hair.
ciocca dei suoi capelli.
I wanted to speak but i went out the door. No!
Volevo parlare ma sono uscito dalla porta. NO!
Listen to the song if you wanna figure out the jam part. Its all the same
Ascolta la canzone se vuoi capire la parte jam. È tutto uguale
chords.
accordi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
