Maria Letras Tradução em Português
Phil Pritchett-Maria
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am E Am E
Introdução: Am E Am E
I'm and ex-patriot cut a drift
Eu sou um ex-patriota e me afasto
I caught a good glimpse of her smile and her mid-riff
Eu tive um bom vislumbre de seu sorriso e seu meio-riff
I got me a bottle full of sol and now I got me a mind full of sangria
Comprei uma garrafa cheia de sol e agora estou com a mente cheia de sangria
I dint go there lookin' for trouble
Eu não fui lá procurando por problemas
I singled her out earlier and now Im seeing double
Eu a destaquei antes e agora estou vendo o dobro
And the bartender told me, that both of their names were Maria.
E o barman me disse que os dois se chamavam Maria.
The casted nets in her hands, clickity clack my own understanding
As redes lançadas em suas mãos, clickity clack meu próprio entendimento
Of what it means to have some rythem in your soul
Do que significa ter algum ritmo em sua alma
Yea with a stomp and a shuffle from her feet, she made me lose a little
Sim, com uma batida e um arrastar de pés, ela me fez perder um pouco
bit of the pace in the heartbeat. Its never been more fun to lose
um pouco do ritmo no batimento cardíaco. Nunca foi tão divertido perder
control.
controle.
Play intro
Reproduzir introdução
The first whirling skirt shows a little bit of thigh, the glass in my
A primeira saia rodopiante mostra um pouco da coxa, o vidro na minha
hand won't stop runnin dry, and all those flamingo guitars, keep rattlin
a mão não para de secar, e todas aquelas guitarras flamingo, continuem chocando
all of those bones in my ear. I guess its just to late cause she can
todos aqueles ossos na minha orelha. Eu acho que é tarde demais porque ela pode
already see that Im from the states. I guess we all have a tendendency
já vejo que sou dos estados. Acho que todos nós temos uma tendência
to get a little loud when we get over here. Im sorry about the insult
ficar um pouco barulhento quando chegarmos aqui. Sinto muito pelo insulto
but please I dont need another bar bouncer catapalt. I can find my own
mas, por favor, não preciso de outra catapalta de segurança de bar. Eu posso encontrar o meu próprio
way to the door tonight. Now Im finding it a little hard to walk, and
caminho até a porta esta noite. Agora estou achando um pouco difícil andar, e
thats why it makes me ill every time I try to talk. Look what your
é por isso que fico doente toda vez que tento falar. Olha qual é o seu
dancer did to me tonite.
dançarina fez comigo esta noite.
chorus:
refrão:
Maria dont go, what are you doin after the show?
Maria não vá, o que você vai fazer depois do show?
These are the words Ill never get to say.
Estas são as palavras que nunca direi.
Maria I know that I could be someone youd like to know.
Maria, eu sei que poderia ser alguém que você gostaria de conhecer.
But Im in no condition to make any first impressions today.
Mas não estou em condições de causar nenhuma primeira impressão hoje.
play intro
reproduzir introdução
Next morning night in my motel bed, the rythem of the stomps and the claps
Na manhã seguinte, na minha cama de motel, o ritmo das batidas e das palmas
still ringin in my head. I began more than a little issue, regret some of my
ainda está tocando na minha cabeça. Comecei mais do que um pequeno problema, me arrependo de alguns dos meus
excess. Ill have to find another way the very next time im gonna try to make
excesso. Terei que encontrar outra maneira na próxima vez que tentar fazer
em play for a beautiful spanish dancer and to hope to have any kind of
em tocar para uma linda dançarina espanhola e esperar ter algum tipo de
success.
sucesso.
Was it the wine or the reddish of her lips, that made me lose all of the
Foi o vinho ou o avermelhado dos seus lábios que me fez perder toda a
feelin in my finger tips? I guess I never will find out.
sentindo nas pontas dos meus dedos? Acho que nunca vou descobrir.
Was it the wind from the swish in her skirt that blew my mind and swept me
Foi o vento da saia dela que me surpreendeu e me varreu
up like a feather weight flirt? I guess i never will find out.
como um flerte de penas? Acho que nunca vou descobrir.
3rd verse
3º verso
The next morning came with a ring from the phona I was already late for the
Na manhã seguinte chegou um toque da fona já estava atrasado para o
bus to Barcelona. I jumped out of bed and ran down the hall with my
ônibus para Barcelona. Pulei da cama e corri pelo corredor com meu
suitcase in my hand.
mala na minha mão.
Took the stairs it was just one flight, made my way towards the door and the
Subi as escadas, era apenas um lance, fui em direção à porta e ao
too bright sunlight.
luz solar muito forte.
How I was still able to move? I dont think Ill understand.
Como eu ainda era capaz de me mover? Acho que não vou entender.
But Just as i step outside something inside caught my eye. It was the
Mas assim que saí, algo dentro de mim chamou minha atenção. Foi o
beautiful dancer from the night before.
linda dançarina da noite anterior.
She was just sittin in a hokalota chair, readin magazines and playin with a
Ela estava sentada em uma cadeira hokalota, lendo revistas e brincando com um
strand of her hair.
mecha de seu cabelo.
I wanted to speak but i went out the door. No!
Eu queria falar, mas saí pela porta. Não!
Listen to the song if you wanna figure out the jam part. Its all the same
Ouça a música se quiser descobrir a parte da jam. É tudo a mesma coisa
chords.
acordes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
