Amazing Grace Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Phil Vassar – Niezwykła łaska

by Phil Vassar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Vassar Amazing Grace

::Verse #1::
::Wiersz nr 1::
in
w
I took a drive today; Saw an old willow tree.
Dzisiaj wybrałem się na przejażdżkę; Widziałem starą wierzbę.
in
w
I thought about a bedroom window, thought about you and me.
Myślałem o oknie w sypialni, myślałem o tobie i mnie.
in
w
Talk about an endless summer, I'm still living it now.
Mówimy o niekończącym się lecie, wciąż nim żyję.
Burning in the heat of midnight, well I'll never forget how.
Płonąc w upale północy, cóż, nigdy nie zapomnę jak.
::Chorus::
::Chór::
You would whisper "Pull me to ya".
Szeptałbyś: „Przyciągnij mnie do siebie”.
in
w
Softly kiss me, and Hallelujah.
Pocałuj mnie delikatnie i Alleluja.
in
w
I told you that I loved you, and watched the tears fall down your face.
Powiedziałem Ci, że Cię kocham i patrzyłem, jak łzy spływają po Twojej twarzy.
Your sweet face.
Twoja słodka twarz.
in
w
Back in the days when you were Amazing, Grace.
Wracamy do czasów, kiedy byłaś niesamowita, Grace.
::Verse #2::
::Wiersz nr 2::
in
w
Your daddy was a deacon at the church. I wasn't fooling him.
Twój tata był diakonem w kościele. Nie oszukiwałem go.
in
w
He knew every book, chapter, and verse of a young man's sins.
Znał każdą księgę, rozdział i werset dotyczący grzechów młodego człowieka.
in
w
But what about those nights I was just down the hall.
Ale co z tymi nocami, kiedy byłem na końcu korytarza.
Holding onto heaven, praying that we wouldn't get caught.
Trzymając się nieba, modląc się, żebyśmy nie zostali złapani.
::Repeat Chorus::
::Powtórz refren::
::solo:: (over verse)
::solo:: (nad wersetem)
::Chorus:: (pay attention, it's slightly different)
::Chorus:: (zwróć uwagę, jest trochę inaczej)
How sweet a sound when:
Jak słodko brzmi, gdy:
You would whisper "Pull me to ya".
Szeptałbyś: „Przyciągnij mnie do siebie”.
in
w
Softly kiss me, and Hallelujah.
Pocałuj mnie delikatnie i Alleluja.
in
w
I told you that I loved you, and watched the tears fall down your face.
Powiedziałem Ci, że Cię kocham i patrzyłem, jak łzy spływają po Twojej twarzy.
Your sweet face.
Twoja słodka twarz.
in
w
Back in the days when you were Amazing, Grace.
Wracamy do czasów, kiedy byłaś niesamowita, Grace.
::Outro:: (repeat & fade)
::Outro:: (powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.