Gone by Dawn 歌詞 日本語訳

フィル・ヴァッサー - 夜明けとともに去りぬ

by Phil Vassar

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Vassar Gone by Dawn

::Verse #1::
::詩 #1::
So much for finishing what we started
始めたことを終えるにはこれくらい
But don't take it personal if I'm not broken-hearted
でも、私が失恋していないとしても、それを個人的なことと取らないでください
in

I've had enough, I'll sleep you off
もう十分だ、寝かせてあげる
Your memory ain't so tough
君の記憶力はそれほど厳しいものではない
Right now I'm hurtin
今、私は傷ついています
But one thing's for certain you'll be
でも一つ確かなことは、あなたもそうなるだろう
::Chorus::
::コーラス::
Gone by dawn, out of my way
夜明けまでに去ってしまった、邪魔にならない
Out of my heart, out of my face
心から、顔から
And into my past, out of my hair
そして髪の毛から私の過去へ
Off of my mind, into thin air
私の心を離れて、薄い空気の中に
in

And I might just drive all night long
そして一晩中運転するかもしれない
in in/
で/
But you'll be gone by dawn
でも夜明けまでには君はいなくなるよ
::Verse #2::
::節 #2::
Who cares if this means starting over?
これが最初からやり直すことを意味するかどうかを誰が気にするでしょうか?
Tonight I swear I'm gonna shrug you off my shoulders
今夜、あなたを肩をすくめると誓います
in

We made mistakes, hey that's the breaks
私たちは間違いを犯しました、ねえ、それは休憩です
But now for heaven's sakes
でも今は天国のために
Now don't worry about me
もう、私のことは心配しないでください
I'll be fine and you'll be
私は大丈夫、あなたも大丈夫
::Repeat Chorus::
::リピートコーラス::
::Bridge::
::ブリッジ::
I'll be out of my misery
私は惨めさから抜け出すだろう
in

You'll be ancient history
あなたは古代の歴史になるでしょう
And I'll be on my feet again
そして私は再び立ち上がるだろう
Yeah, I'll be on my feet again
そう、また立ち上がるよ
::Repeat Chorus:: (vocal adlib)
::リピートコーラス:: (ボーカルアドリブ)
::Repeat Chorus:: (instrumental solos)
::リピートコーラス:: (楽器ソロ)
::Outro:: (repeat & fade)
::アウトロ:: (リピート&フェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.