Six-Pack Summer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Phil Vassar – Sześciopak Lato
by Phil Vassar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Six-Pack Summer" by Phil Vasser
„Lato w sześciopaku” Phila Vassera
off his Self-Titled Debut Album
z jego debiutanckiego albumu pt
(Phil Vassar/Charlie Black/Tommy Rocco)
(Phil Vassar/Charlie Black/Tommy Rocco)
It's best to listen to the song to find the exact places to change chords,
Najlepiej przesłuchać utworu, żeby znaleźć dokładne miejsca na zmianę akordów,
but I have tried to place them at the correct lyric (so view this using a
ale próbowałem umieścić je we właściwym tekście (więc wyświetl to za pomocą a
mono-spaced font like Courier or Courier New!). I think the chords are
czcionka o stałej odstępie, np. Courier lub Courier New!). Myślę, że akordy tak
very close to the same played in the song, but if you find an error, or
bardzo zbliżony do tego samego granego w piosence, ale jeśli znajdziesz błąd, lub
perhaps an alteration, feel free to repost or send me an e-mail with any
być może zmiany, nie wahaj się opublikować ponownie lub wysłać mi e-maila z dowolną
corrections. Enjoy!!
poprawki. Cieszyć się!!
Armand Eglauer
Armanda Eglauera
aeglauer@shaw.ca
aeglauer@shaw.ca
INTRO:
WSTĘP:
(that's right)
(zgadza się)
VERSE 1:
WERSET 1:
Winter sure was cold and miserable
Zima z pewnością była mroźna i nieszczęśliwa
Cooped up, shut down, baby, it was pitiful
Zamknięty, zamknięty, kochanie, to było żałosne
Anyhow, it's over now we owe
Tak czy inaczej, to już koniec, jesteśmy dłużni
it to ourselves to have a little fun, yeah
to dla siebie, żeby się trochę zabawić, tak
BRIDGE 1:
MOST 1:
The pace car's pacin', now the green flag's wavin'
Samochód przyspiesza, teraz powiewa zielona flaga
CHORUS:
CHÓR:
Uh, oh, another six-pack summer comin'
Uh, och, nadchodzi kolejne sześciopakowe lato
Sing to me, babe, I'll be your dashboard drummer
Zaśpiewaj mi, kochanie, będę twoim perkusistą na desce rozdzielczej
And let's turn the radio up as loud as it can go, uh, oh
I podgłośnijmy radio tak głośno, jak się da, uch, och
Got the ultra-ray wrap-around sunglass vision
Mam ultra-promieniowe widzenie w okularach przeciwsłonecznych
Got the sails up, iced down, a cool ambition
Podniesione żagle, opuszczone, fajna ambicja
(Just to) relax and let the six-pack summer roll (oh yeah) (let's go)
(Po prostu) odpocząć i pozwolić letniemu sześciopakowi się toczyć (o tak) (chodźmy)
VERSE 2:
WERSET 2:
Got the sun block, a blanket, and the best of Jimmy Buffett
Mam krem z filtrem przeciwsłonecznym, koc i to, co najlepsze od Jimmy'ego Buffetta
T-bones for the grill, hey, ain't it great to rough it
T-bones do grilla, hej, czyż nie jest wspaniale je szorować
The party's on from dawn 'til dawn, 24-7
Impreza trwa od świtu do świtu, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
'til they pull the plug
dopóki nie wyciągną wtyczki
BRIDGE 2:
MOST 2:
No more waiting, Come on and kiss me, baby
Koniec z czekaniem. Chodź i pocałuj mnie, kochanie
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
REPEAT BRIDGE 2
POWTÓRZ MOST 2
BRIDGE 3:
MOST 3:
Slow and steady, I'm so ready
Powoli i równomiernie, jestem taki gotowy
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
FADE USING:
ZNIKNIĘCIE PRZY UŻYCIU:
Uh, oh, another six-pack summer comin'
Uh, och, nadchodzi kolejne sześciopakowe lato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
