Mystery Paroles Traduction Française

Phil Wickham - Mystère

by Phil Wickham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Wickham Mystery

INTRO:
INTRO :
s2
s2
VERSE 1:
VERSET 1 :
Here in the Quiet speak to me now
Ici, dans le calme, parle-moi maintenant
My ears are open to
Mes oreilles sont ouvertes à
Your gentle sweet whispering
Ton doux murmure
Break down the door, come inside
Enfoncez la porte, entrez
Shine down Your bright light
Fais briller ta lumière vive
I need a lamp for my feet, I need a lamp for my feet
J'ai besoin d'une lampe pour mes pieds, j'ai besoin d'une lampe pour mes pieds
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
I want to hear the thunder of who You are
Je veux entendre le tonnerre de qui tu es
To be captured inside the wonder of who You are
Pour être capturé dans l'émerveillement de qui tu es
I want to live I want to breathe
Je veux vivre, je veux respirer
To search out Your heart and all of Your mysteries
Pour rechercher ton cœur et tous tes mystères
VERSE 2:
VERSET 2 :
You were the first and You??ll be the end
Tu étais le premier et tu seras la fin
Time cannot hold You down
Le temps ne peut pas te retenir
Why save a wretch like me?
Pourquoi sauver un misérable comme moi ?
No eye has seen, no ear has heard
Aucun œil n'a vu, aucune oreille n'a entendu
No heart could fully know
Aucun cœur ne pourrait vraiment savoir
All of Your mystery
Tout ton mystère
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Your glory burns in the stars
Ta gloire brûle dans les étoiles
Shine down your light let it burn in my heart
Fais briller ta lumière, laisse-la brûler dans mon cœur
Bring me to glory, bring me to you
Amène-moi à la gloire, amène-moi à toi
Lord it??s your heart that I will hold onto
Seigneur, c'est ton cœur que je garderai
BRIDGE:
PONT :
Your glory burns in the stars
Ta gloire brûle dans les étoiles
Shine down Your light let me know who You are
Fais briller ta lumière, fais-moi savoir qui tu es
Jesus, Your glory burns in the stars
Jésus, ta gloire brûle dans les étoiles
Shine down Your light, let me see You, let me see You
Fais briller ta lumière, laisse-moi te voir, laisse-moi te voir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.