Mystery 歌詞 日本語訳

フィル・ウィッカム - ミステリー

by Phil Wickham

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Wickham Mystery

INTRO:
イントロ:
s2
s2
VERSE 1:
詩 1:
Here in the Quiet speak to me now
ここ静かなところで、今私に話しかけてください
My ears are open to
私の耳は開かれています
Your gentle sweet whispering
あなたの優しく甘いささやき
Break down the door, come inside
ドアを壊して中に入ってください
Shine down Your bright light
あなたの明るい光を照らしてください
I need a lamp for my feet, I need a lamp for my feet
足元にランプが必要、足元にランプが必要
CHORUS 1:
コーラス1:
I want to hear the thunder of who You are
あなたが誰であるかの雷鳴を聞きたいです
To be captured inside the wonder of who You are
あなたが何者であるかという驚異の中に囚われること
I want to live I want to breathe
生きたい 呼吸したい
To search out Your heart and all of Your mysteries
あなたの心とすべての謎を探るために
VERSE 2:
詩 2:
You were the first and You??ll be the end
あなたが最初で、あなたが最後になるでしょう
Time cannot hold You down
時間はあなたを押しとどめることはできません
Why save a wretch like me?
なぜ私のような惨めな人間を救うのでしょうか?
No eye has seen, no ear has heard
目は見ていない、耳は聞いていない
No heart could fully know
誰も完全に知ることはできなかった
All of Your mystery
あなたの謎のすべて
CHORUS 2:
コーラス2:
Your glory burns in the stars
あなたの栄光は星々に燃え上がる
Shine down your light let it burn in my heart
あなたの光を照らして私の心に燃え上がらせてください
Bring me to glory, bring me to you
私を栄光に連れて行ってください、私をあなたのところに連れて行ってください
Lord it??s your heart that I will hold onto
主よ??私が抱き続けるのはあなたの心です
BRIDGE:
ブリッジ:
Your glory burns in the stars
あなたの栄光は星々に燃え上がる
Shine down Your light let me know who You are
あなたの光を照らして、あなたが誰なのか教えてください
Jesus, Your glory burns in the stars
イエスよ、あなたの栄光は星々に燃えます
Shine down Your light, let me see You, let me see You
あなたの光を照らして、あなたに会わせて、あなたに会わせてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.