The Time Is Now Paroles Traduction Française

Phil Wickham - Le moment est venu

by Phil Wickham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Wickham The Time Is Now

VERSE 1:
VERSET 1 :
The battle line is drawn, it's all in black and white.
La ligne de bataille est tracée, tout est en noir et blanc.
Hope is pulling forward, can feel it from behind, it's time.
L'espoir avance, on le sent par derrière, il est temps.
It's time to make a move, so what will you decide?
Il est temps d'agir, alors que déciderez-vous ?
The clock is ticking on, don't let it pass you by, it's time.
L’horloge tourne, ne la laissez pas passer, il est temps.
B minor
si mineur
It's time.
Il est temps.
CHORUS:
CHŒUR :
The time is now, for lifting souls.
Le moment est venu d’élever les âmes.
The time is now, for letting go.
Le moment est venu de lâcher prise.
From your skin, to your core.
De votre peau jusqu'à votre cœur.
Let light, and love, come rushing through the door.
Laissez la lumière et l’amour se précipiter par la porte.
Oh oh , come rushing through the door.
Oh oh, viens en courant vers la porte.
BRIDGE 1:
PONT 1 :
You've learned every song, memorized the verse,
Vous avez appris chaque chanson, mémorisé le couplet,
took the bread and wine, and even bought the shirt,
a pris le pain et le vin, et a même acheté la chemise,
it's time.
il est temps.
VERSE 2:
VERSET 2 :
it's time to hold your shield,
il est temps de tenir ton bouclier,
it's time to draw your sword,
il est temps de tirer ton épée,
let's lead the resistance,
menons la résistance,
oh Lord, oh Lord, oh Lord, it's time.
oh Seigneur, oh Seigneur, oh Seigneur, il est temps.
Yeah its time
Ouais, il est temps
the sam for the rest
pareil pour le reste
VERSE 2:
VERSET 2 :
it's time to hold your shield,
il est temps de tenir ton bouclier,
it's time to draw your sword,
il est temps de tirer ton épée,
let's lead the resistance,
menons la résistance,
oh Lord, oh Lord, oh Lord, it's time.
oh Seigneur, oh Seigneur, oh Seigneur, il est temps.
Yeah it's time.
Ouais, il est temps.
CHORUS:
CHŒUR :
The time is now, for lifting souls.
Le moment est venu d’élever les âmes.
The time is now, for letting go.
Le moment est venu de lâcher prise.
From your skin, to your core.
De votre peau jusqu'à votre cœur.
Let light, and love, come rushing through the door.
Laissez la lumière et l’amour se précipiter par la porte.
BRIDGE 2:
PONT 2 :
It's time to make a stand, to put your heart in greater hands,
Il est temps de prendre position, de remettre votre cœur entre de meilleures mains,
from your skin, to your core,
de ta peau à ton cœur,
Let light, and love, come rushing through the door.
Laissez la lumière et l’amour se précipiter par la porte.
VERSE 3:
VERSET 3 :
Sisters, Brothers, thieves, and lovers,
Sœurs, frères, voleurs et amants,
come on, come on, eternity
allez, allez, l'éternité
turn your faces, with fine eyed places,
tournez vos visages, avec de beaux yeux,
heaven's grace will set you free.
la grâce du ciel vous libérera.
CHORUS:
CHŒUR :
The time is now, for lifting souls.
Le moment est venu d’élever les âmes.
The time is now, for letting go.
Le moment est venu de lâcher prise.
From your skin, to your core.
De votre peau jusqu'à votre cœur.
Let light, and love, come rushing through the door.
Laissez la lumière et l’amour se précipiter par la porte.
BRIDGE 2:
PONT 2 :
It's time to make a stand, to put your heart in greater hands,
Il est temps de prendre position, de remettre votre cœur entre de meilleures mains,
from your skin, to your core,
de ta peau à ton cœur,
Let light, and love, come rushing through the door.
Laissez la lumière et l’amour se précipiter par la porte.
instrumental (Strings)
instrumental (Cordes)
Oh, come rushing through the door?
Oh, tu viens en courant vers la porte ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.