Funeral Bell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Phildel – Dzwon pogrzebowy

by Phildel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phildel Funeral Bell

Oh mother I'm scared to die
Och, mamo, boję się umrzeć
Where, where do my good deeds lie
Gdzie, gdzie leżą moje dobre uczynki
Oh father I'm scared to live
Och, ojcze, boję się żyć
Takes more than I've got to give
Zajmuje więcej, niż mogę dać
Oh sister my voice is weak
Och, siostro, mój głos jest słaby
Oh brother I long for sleep
O bracie, tęsknię za snem
Oh hunger I know you well
Och, głodny, znam cię dobrze
My cruel friend is a funeral bell
Mój okrutny przyjaciel jest dzwonem pogrzebowym
And it rings in the day
I dzwoni w dzień
And it rings in the evening
I dzwoni wieczorem
Oh I could pray but it won??t stop you leaving
Och, mógłbym się modlić, ale to nie powstrzyma cię przed odejściem
Shadow in black you are grim from your reaping
Cieniu w czerni, jesteś ponury po żniwach
Oh can??t you spare just a day for the weeping
Och, nie możesz poświęcić choć jednego dnia na płacz
Oh lover I know you??re there
Och, kochanie, wiem, że tam jesteś
And I'd follow you anywhere
I poszedłbym za tobą wszędzie
Oh give me a hand to hold
Och, daj mi rękę do trzymania
So that I may face the cold
Abym mógł zmierzyć się z zimnem
Cause it rings in the day
Bo dzwoni w dzień
And it rings in the evening
I dzwoni wieczorem
Oh I could pray but it won't stop you leaving
Och, mógłbym się modlić, ale to nie powstrzyma cię od odejścia
Shadow in black you are grim from your reaping
Cieniu w czerni, jesteś ponury po żniwach
Oh can't you spare just a day for the weeping
Och, nie możesz poświęcić choć jednego dnia na płacz
Cause it rings in the day
Bo dzwoni w dzień
And it rings in the evening
I dzwoni wieczorem
Oh I could pray but it won??t stop you leaving
Och, mógłbym się modlić, ale to nie powstrzyma cię przed odejściem
Shadow in black you are grim from your reaping
Cieniu w czerni, jesteś ponury po żniwach
Oh can??t you spare just a day for the weeping
Och, nie możesz poświęcić choć jednego dnia na płacz
Oh can??t you spare just a day for the weeping
Och, nie możesz poświęcić choć jednego dnia na płacz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.