Switchblade كلمات أغنية ترجمة عربية
فيدل - سويتشبليد
by Phildel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh your absence resounds like a siren,
يا غيابك يشبه صفارة الإنذار
But my presence brings no more than silence,
لكن حضوري لا يجلب سوى الصمت
For the times I behaved like a switchblade,
في الأوقات التي تصرفت فيها مثل المطواة،
For the blame when I should have just forgave.
على اللوم عندما كان ينبغي لي أن أغفر للتو.
Where do you go?
أين تذهب؟
When those darker wild eyes show,
عندما تظهر تلك العيون البرية الداكنة،
If I lead you straight up to,
إذا أقودك مباشرة إلى،
The loneliest landscape you knew,
المشهد الأكثر وحدة الذي عرفته،
Boy would you care,
يا فتى هل تهتم
If you lost me there?
إذا فقدتني هناك؟
There,
هناك،
There
هناك
I was blessed with your good intention,
لقد سعدت بحسن نيتك
But your kindness gets no reflection,
لكن طيبتك لا تنعكس
All the words you hear without listening,
كل الكلمات التي تسمعها دون الاستماع إليها،
Oh you waste them all on the missing,
يا تضيعهم كلهم على المفقودين،
Where do you go?
أين تذهب؟
When those darker wild eyes show,
عندما تظهر تلك العيون البرية الداكنة،
If I lead you straight up to,
إذا أقودك مباشرة إلى،
The loneliest landscape you knew,
المشهد الأكثر وحدة الذي عرفته،
Boy would you care,
يا فتى هل تهتم
If you lost me there?
إذا فقدتني هناك؟
There,
هناك،
There
هناك
There,
هناك،
There
هناك
Ooooh
أووه
if you lost me there
إذا فقدتني هناك
Oooooh
اوووه
If you lost me there
إذا فقدتني هناك
Ooooooooh
اوووووه
Where do you go?
أين تذهب؟
When those darker wild eyes show,
عندما تظهر تلك العيون البرية الداكنة،
If I lead you straight up to,
إذا أقودك مباشرة إلى،
The loneliest landscape you knew,
المشهد الأكثر وحدة الذي عرفته،
Boy would you care,
يا فتى هل تهتم
If you lost me there?
إذا فقدتني هناك؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.