Switchblade Letra Traducción al Español

Phildel - navaja automática

by Phildel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phildel Switchblade

Oh your absence resounds like a siren,
Ay tu ausencia suena como una sirena,
But my presence brings no more than silence,
Pero mi presencia no trae más que silencio,
For the times I behaved like a switchblade,
Por las veces que me comporté como una navaja,
For the blame when I should have just forgave.
Por la culpa cuando debería haber simplemente perdonado.
Where do you go?
¿A dónde vas?
When those darker wild eyes show,
Cuando esos ojos más oscuros y salvajes se muestran,
If I lead you straight up to,
Si te llevo directamente a,
The loneliest landscape you knew,
El paisaje más solitario que conociste,
Boy would you care,
Chico, ¿te importaría?
If you lost me there?
¿Si me perdieras allí?
There,
Allí,
There
allí
I was blessed with your good intention,
Fui bendecido con tu buena intención,
But your kindness gets no reflection,
Pero tu amabilidad no se refleja,
All the words you hear without listening,
Todas las palabras que escuchas sin escuchar,
Oh you waste them all on the missing,
Oh, los desperdicias a todos en los desaparecidos,
Where do you go?
¿A dónde vas?
When those darker wild eyes show,
Cuando esos ojos más oscuros y salvajes se muestran,
If I lead you straight up to,
Si te llevo directamente a,
The loneliest landscape you knew,
El paisaje más solitario que conociste,
Boy would you care,
Chico, ¿te importaría?
If you lost me there?
¿Si me perdieras allí?
There,
Allí,
There
allí
There,
Allí,
There
allí
Ooooh
Ooh
if you lost me there
si me perdiste allí
Oooooh
Ooooh
If you lost me there
Si me perdiste allí
Ooooooooh
Ooooooh
Where do you go?
¿A dónde vas?
When those darker wild eyes show,
Cuando esos ojos más oscuros y salvajes se muestran,
If I lead you straight up to,
Si te llevo directamente a,
The loneliest landscape you knew,
El paisaje más solitario que conociste,
Boy would you care,
Chico, ¿te importaría?
If you lost me there?
¿Si me perdieras allí?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.