Neben dir Letra Traducción al Español
Philipp Dittberner - A tu lado
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Immer ist es weit, meistens zu spat
Siempre está lejos, generalmente demasiado tarde.
Im Applaus leicht eingelebt, wird es leise neben dir
Fácilmente instalado en los aplausos, se vuelve silencioso a tu lado.
Wie du mich trotzdem noch belebst, wie du mich trotzdem noch verdrehst
Cómo todavía me animas, cómo todavía me retuerces
Und es wird leise neben dir
Y se hace silencio a tu lado
Erzahlst im Stummen die Geschichten, die sich seit Tagen um dich ziehn
Cuentas en silencio las historias que te rodean desde hace días.
Du sagst du lebst seit ein paar Jahr'n hier, doch gehorst hier gar nicht hin
Dices que has estado viviendo aquí durante algunos años, pero no perteneces aquí en absoluto.
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ni siquiera confías en tu nombre, ya ni siquiera tienes un plan
Von dem was hier geschah
Sobre lo que pasó aquí
Du lebst nur fur den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennt
Sólo vives el momento, aunque el día y la piel se te escapen.
War ich gern fur dich da
Estaba feliz de estar ahí para ti
C# Fm Cm C# x2
C# Fm Cm C# x2
Mit Entfernungen fernsehen, zwischen Bild, Ton, ein paar Tranen
Ver la televisión a distancia, entre imagen, sonido, algunas lágrimas.
Wird es leise neben dir
Estará tranquilo a tu lado
Ich hab's lang nicht so gesehen, mit dir funktionslos uberdrehen
Hacía mucho que no lo veía así, contigo pasando por encima sin ninguna función.
Egal was passt, passt nicht zu mir
No importa lo que me conviene, no me conviene
Erzahlst im Stummen die Geschichten, die sich seit Tagen um dich ziehn
Cuentas en silencio las historias que te rodean desde hace días.
Du sagst du lebst seit ein paar Jahr'n hier, doch gehorst hier gar nicht hin
Dices que has estado viviendo aquí durante algunos años, pero no perteneces aquí en absoluto.
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ni siquiera confías en tu nombre, ya ni siquiera tienes un plan
Von dem was hier geschah
Sobre lo que pasó aquí
Du lebst nur fur den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennt
Sólo vives el momento, aunque el día y la piel se te escapen.
War ich gern fur dich da
Estaba feliz de estar ahí para ti
C# Fm Cm C# x2
C# Fm Cm C# x2
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ni siquiera confías en tu nombre, ya ni siquiera tienes un plan
Von dem was hier geschah
Sobre lo que pasó aquí
Du lebst nur fur den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennt
Sólo vives el momento, aunque el día y la piel se te escapen.
War ich gern fur dich da
Estaba feliz de estar ahí para ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
