All die Jahre Letra Traducción al Español
Philipp Poisel - Todos estos años
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
Todos estos años, ¿adónde han ido?
all die Tage, in denen wir endlos in meinem Auto rumfuhrn,
todos los días que condujimos sin cesar en mi auto,
und im Radio lief unser Lieblingslied,
y nuestra canción favorita sonaba en la radio,
und ich hab aufgedreht, weil du hast immer falsch gedrckt,
y lo subí porque siempre lo presionabas mal,
(and so on, you get the idea)
(y así sucesivamente, ya entiendes la idea)
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
Todos estos años, ¿adónde han ido?
all die Tage, an denen wir immer gute Freunde waren,
todos los días siempre fuimos buenos amigos,
ich hab gedacht es wr so, die ganze Zeit,
Pensé que era así todo el tiempo.
ich hab die Welt geliebt und dich noch mehr,
Amé al mundo y a ti aún más,
sage mir, wo bist du jetzt,
dime donde estas ahora
sage mir, wie weit, wie weit,
dime hasta donde, hasta donde,
(This is it, the rest is played like above)
(Esto es todo, el resto se juega como arriba)
in den letzten Wochen, dachte ich es wr,
durante las últimas semanas, pensé que era,
vorbei und ich wr endlich drber weg gekommen,
terminó y finalmente lo superé,
doch heut Nacht hab ich von dir getrumt,
pero anoche soñé contigo,
und alle meine Liebe hat sich wieder aufgebumt,
y todo mi amor ha resucitado,
all die Jahre, all die Stunden,
todos los años, todas las horas,
all die Tage und Sekunden,
todos los días y segundos,
auf das die Zeit in mir verbleibt,
para que el tiempo permanezca dentro de mí,
mich noch einmal zu dir treibt,
me lleva hacia ti otra vez,
sage mir, wo bist du jetzt,
dime donde estas ahora
sage mir, wie weit, wie weit.
dime hasta donde, hasta donde.
Have fun!
¡Divertirse!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
