Bis nach Toulouse Paroles Traduction Française
Philipp Poisel - Vers Toulouse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wenn's mir zu viel wird, dann steige ich aus.
Si c'est trop pour moi, je m'en vais.
Und dann steige ich ein, in meinen Wagen,
Et puis je monte dans ma voiture,
der wird mich tragen, bis nach Paris,
il m'emmènera jusqu'à Paris,
wo ich auf den Turm steig', und die Aussicht genies'.
où je grimpe dans la tour et profite de la vue.
Er wird mich tragen, bis nach Toulouse,
Il m'emmènera jusqu'à Toulouse,
und dort hinterlass' ich, dir einen Grus.
et là je vous laisse un salut.
Er wird mich tragen, bis nach Marseille,
Il m'emmènera jusqu'à Marseille,
dort ist es okay, dort ist es okay.
C'est bon là-bas, c'est bon là-bas.
Aber schon, ist es nicht, - ohne dich.
Mais ce n'est pas le cas, - sans toi.
Schon, ist es nicht, - ohne dich.
Et bien, ce n'est pas le cas, - sans toi.
Da da da da da da.da da da da Da da da da da da.da.da.da.da
Da da da da da da.da da da da Da da da da da da.da.da.da.da
(langsam)
(lentement)
Wenn's mir zu viel wird, dann breche ich aus,
Si c'en est trop pour moi, alors je m'évade,
und dann breche ich ein, in meinen Wagen,
et puis je suis entré par effraction dans ma voiture,
der wird mich tragen, bis in die Provence,
il me portera en Provence,
du fehlst mir dort sehr, doch ich bewahre Contenance.
Tu me manques beaucoup là-bas, mais je garde mon sang-froid.
Schon, ist es nicht , -ohne dich.
Oui, ce n'est pas le cas - sans vous.
Schon , ist es nicht, - ohne dich.
Oui, ce n'est pas le cas, - sans toi.
Da da da da da da.da da da da Dam dam dam dam dam dam.dam .......
Da da da da da da.da da da da Dam barrage barrage barrage barrage barrage.dam.......
Schon, ist es nicht , -ohne dich.
Oui, ce n'est pas le cas - sans vous.
Schon , ist es nicht, - ohne dich.
Oui, ce n'est pas le cas, - sans toi.
Da da da da da da.da da da da Dam dam dam dam dam dam.dam .......
Da da da da da da.da da da da Dam barrage barrage barrage barrage barrage.dam.......
C F ` C
C F ` C
Dam daram daram daram daram da.da daram, Dam daram daram daram daram da.da daram
Dam daram daram daram daram da.da daram, Dam daram daram daram daram da.da daram
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
