Froh dabei zu sein Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Philipp Poisel – Cieszę się, że tam jestem

by Philipp Poisel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Philipp Poisel Froh dabei zu sein

"Froh dabei zu sein" von Philipp Poisel, Bis nach Toulouse
„Cieszę się, że tam jestem” Philippa Poisela. Do zobaczenia w Tuluzie
Chords:
Akordy:
G: 320033
G: 320033
F#/G: 20003
F#/G: 20003
Em7: 022033
Em7: 022033
Cadd9:x32033
Cadd9:x32033
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Wersety:
Du bist doch noch so jung,
Jesteś jeszcze taki młody
das ist was die Leute sagen,
tak mówią ludzie
doch wenn ich heute gehen muesste,
ale gdybym musiał dzisiaj iść,
knnt ihr euch wirklich nicht beklagen,
naprawdę nie możesz narzekać
was ich alles schon erleben durfte,
wszystko, czego mogłem doświadczyć,
wenn ich an all' die Menschen denk',
kiedy myślę o wszystkich ludziach,
die schon so frueh ihr Leben liessen,
którzy tak wcześnie oddali życie,
dann ist meines ein Geschenk.
to mój jest prezentem.
Chorus:
Chór:
Ich hab furchtbar Angst vor'm Tod,
Strasznie boję się śmierci,
ich hoffe ich bin dort nicht allein,
Mam nadzieję, że nie jestem tam sam,
auch wenn das Leben manchmal traurig ist,
nawet jeśli życie jest czasami smutne,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Cieszę się, cieszę się, że tam jestem.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Verse:
Wersety:
Ich hab zwar kein Vermoegen,
Choć nie mam fortuny,
doch ein paar Leute die mich moegen,
but a few people who like me
und ausserdem ist ein Maedchen, dass mich liebt,
i jest też dziewczyna, która mnie kocha,
ich weiss nicht ob es auf der Welt was besseres gibt,
Nie wiem, czy jest coś lepszego na świecie
Chorus:
Chór:
Zwischen all' dem Sturm und Regen,
Pomiędzy całą burzą i deszczem,
ging ich auch viel im Sonnenschein,
Dużo spacerowałem też w słońcu,
auch wenn die Angst vor'm Sterben weh tut,
nawet jeśli strach przed śmiercią boli,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Cieszę się, cieszę się, że tam jestem.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Verse:
Wersety:
Wenn ich irgendwann mal gehen muss,
Jeśli kiedykolwiek będę musiał iść,
dann halte bitte meine Hand,
to proszę, złap mnie za rękę,
ich will wirklich nicht alleine sein,
Naprawdę nie chcę być sam,
wenn die Reise los geht, in dieses unbekannte Land.
kiedy zaczyna się podróż, do tego nieznanego kraju.
Bin in Fluesse gesprungen, egal wo wir waren,
Wskakiwałem do rzek, nieważne gdzie byliśmy,
hab so viel gesehen, von der Welt in den Jahren,
Przez lata widziałem mnóstwo świata
egal was danach kommt, wohin wir auch gehen,
bez względu na to, co będzie dalej, gdziekolwiek pójdziemy,
wnsch ich nichts mehr, als dich dort wieder zu sehen.
Nie chcę niczego bardziej niż zobaczyć cię tam ponownie.
Chorus:
Chór:
Ich hab furchtbar Angst vor'm Tod,
Strasznie boję się śmierci,
ich hoffe wir sind dort nicht allein,
Mam nadzieję, że nie jesteśmy tam sami,
auch wen das Leben so oft traurig ist,
nawet jeśli życie jest tak często smutne,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Cieszę się, cieszę się, że tam jestem.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Da da da da da da,
Da, da, da, da,
da da da da da.
tam, tam, tam.
Froh dabei zu,froh dabei zu,
Chętnie, chętnie,
froh dabei zu,froh, froh dabei zu.
chętnie, chętnie, chętnie.
Froh dabei zu,
chętnie,
froh dabei zu,
chętnie,
froh dabei zu,
chętnie,
froh, froh dabei zu.
szczęśliwy, szczęśliwy z tego powodu.
Froh dabei zu,
chętnie,
froh dabei zu,
chętnie,
froh dabei zu,
chętnie,
froh, froh dabei zu.
szczęśliwy, szczęśliwy z tego powodu.
Froh dabei zu,froh dabei zu,
Chętnie, chętnie,
froh dabei zu,froh, froh dabei zu sein.
szczęśliwy, że tam jestem, szczęśliwy, że tam jestem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.