Markt und Fluss Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Philipp Poisel - Rynek i rzeka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MARKT UND FLUSS by Philipp Poisel
RYNEK I RZEKA – Philipp Poisel
this tabs created by eye and ear - Enjoy! ;)
to zakładki stworzone okiem i uchem - Ciesz się! ;)
1. Strophe
1. werset
Morgens in den Nebel schauend,
Patrząc we mgłę o poranku,
mich fragend, wo das Leben bleibt,
zastanawiając się, gdzie jest życie,
Tee trinkend und Schwazbrot kauend,
Pijąc herbatę i żując Schwazbrot,
zhl ich die Tage.
Liczę dni.
Grostadtschluchten ziehen mich ein,
Wciągają mnie kaniony wielkich miast,
es klappert hier und da.
trzeszczy tu i tam.
Ich bilde mir zu leben ein,
Wyobrażam sobie życie,
im Rinnstein stirbt ein Schwein.
Świnia umiera w rynsztoku.
Ich hab ja meinen Markt und meinen Fluss,
Mam swój rynek i swoją rzekę,
ber den, ich jeden Morgen geh.
nad tym, do którego idę każdego ranka.
2. Strophe
2. werset
In Bahnhofshallen gro und kalt,
W halach dworcowych wielkich i zimnych,
trum ich von dem Sommerwald.
Marzę o letnim lesie.
Ich geh auf die Strae raus,
Wychodzę na ulicę,
wohin fahren die Zge?
dokąd jadą pociągi?
after the 2. Refrain play accords:
po 2. akordach refrenu:
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| ściągnij
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb zagięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
