The Terminal Songtekst Nederlandse Vertaling

Philmont - De terminal

by Philmont

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Philmont The Terminal

okay this is my first time doing this so please just bare with me and hopefully we can
Oké, dit is de eerste keer dat ik dit doe, dus blijf alsjeblieft bij me en hopelijk kunnen we dat
all enjoy this song. Great song I love it and I learned how to play so I'll put it up
geniet allemaal van dit liedje. Geweldig nummer, ik vind het geweldig en ik heb leren spelen, dus ik zet het op
here. Thanks to Wishfulgeek for the chordify thing.
hier. Met dank aan Wishfulgeek voor het Chordify-gedoe.
Intro:
Inleiding:
E Abm X2 F#
E Abm X2 F#
Verse1:
Vers1:
The terminal leaves behind
De terminal blijft achter
Half-smiles and drying eyes
Een halve glimlach en uitdrogende ogen
With ticket clutched in hand
Met kaartje in de hand
I long to find my way back home
Ik verlang ernaar de weg terug naar huis te vinden
But even from way up here
Maar zelfs van ver hierboven
The view isn't all that clear
Het zicht is niet zo duidelijk
What good is this perspective
Wat heb je aan dit perspectief
If I can't tell where to go?
Als ik niet kan zeggen waar ik heen moet?
Oh, oh.
O, o.
I can't tell where to go
Ik kan niet zeggen waar ik heen moet
Woah, oh.
Wauw, oh.
Chorus:
refrein:
(silence) B
(stilte) B
You're looking down on me
Je kijkt op mij neer
Lost and incomplete
Verloren en onvolledig
Desperate to make things
Wanhopig om dingen te maken
The way I think they ought to be
Zoals ik denk dat ze zouden moeten zijn
But You've got a different way
Maar u hebt een andere manier
You've seen all my mistakes
Je hebt al mijn fouten gezien
You're asking me to leave the pieces where they lay
Je vraagt me om de stukken te laten waar ze liggen
You take my hand, we turn and walk away
Jij pakt mijn hand, we draaien ons om en lopen weg
we turn and walk away
we draaien ons om en lopen weg
E Abm X2 F#
E Abm X2 F#
Verse2:
Vers 2:
The turbulence shakes the room
De turbulentie schudt de kamer
The passengers and the crew
De passagiers en de bemanning
With armrest clutched in hand
Met armleuning in de hand geklemd
I long to regain some control
Ik verlang ernaar om weer wat controle te krijgen
But as I relax my grip
Maar terwijl ik mijn greep ontspan
I realize the truth of it
Ik besef de waarheid ervan
I'm just as powerless when
Ik ben net zo machteloos als
I am on the ground below
Ik ben op de grond beneden
Oh, oh.
O, o.
I can't tell where to go
Ik kan niet zeggen waar ik heen moet
Woah, oh.
Wauw, oh.
Chorus:
refrein:
(silence) B
(stilte) B
You're looking down on me
Je kijkt op mij neer
Lost and incomplete
Verloren en onvolledig
Desperate to make things
Wanhopig om dingen te maken
The way I think they ought to be
Zoals ik denk dat ze zouden moeten zijn
But You've got a different way
Maar u hebt een andere manier
You've seen all my mistakes
Je hebt al mijn fouten gezien
You're asking me to leave the pieces where they lay
Je vraagt me om de stukken te laten waar ze liggen
You take my hand, we turn and walk away
Jij pakt mijn hand, we draaien ons om en lopen weg
we turn and walk away
we draaien ons om en lopen weg
We turn and walk away
Wij draaien ons om en lopen weg
The terminal leaves behind (We turn and walk away)
De terminal laat achter (we draaien ons om en lopen weg)
Half-smiles and drying eyes (We turn and walk away)
Halfglimlachen en uitdrogende ogen (We draaien ons om en lopen weg)
But as I relax my grip (We turn and walk away)
Maar terwijl ik mijn greep ontspan (we draaien ons om en lopen weg)
I realize the truth of it (We turn and walk away)
Ik besef de waarheid ervan (We draaien ons om en lopen weg)
I can't tell where to go (We turn and walk away)
Ik kan niet zeggen waar ik heen moet (we draaien ons om en lopen weg)
The terminal leaves behind (We turn and walk away)
De terminal laat achter (we draaien ons om en lopen weg)
Half-smiles and drying eyes (We turn and walk away)
Halfglimlachen en uitdrogende ogen (We draaien ons om en lopen weg)
We turn and walk away
Wij draaien ons om en lopen weg
The way they do the outro is to hold out the E but I just redo the intro and end on E.
De manier waarop ze de outro doen, is door de E uit te houden, maar ik doe gewoon de intro opnieuw en eindig op E.
Thank you, Your welcome, and the parts in parenthesis are to be sung echoing the first
Dank u, graag gedaan, en de delen tussen haakjes zullen worden gezongen in navolging van de eerste
word of the line before.
woord van de regel ervoor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.