The Terminal Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Philmont – Terminal
by Philmont
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
okay this is my first time doing this so please just bare with me and hopefully we can
OK, robię to po raz pierwszy, więc proszę, po prostu bądź ze mną i mam nadzieję, że nam się to uda
all enjoy this song. Great song I love it and I learned how to play so I'll put it up
wszyscy lubią tę piosenkę. Świetna piosenka, bardzo mi się podoba i nauczyłem się grać, więc ją wstawię
here. Thanks to Wishfulgeek for the chordify thing.
tutaj. Dzięki Wishfulgeek za akordify.
Intro:
Wprowadzenie:
E Abm X2 F#
E Abm X2 F#
Verse1:
Werset 1:
The terminal leaves behind
Terminal zostaje w tyle
Half-smiles and drying eyes
Półuśmiechy i wysuszające oczy
With ticket clutched in hand
Z biletem w ręku
I long to find my way back home
Bardzo pragnę znaleźć drogę powrotną do domu
But even from way up here
Ale nawet z góry
The view isn't all that clear
Widok nie jest wcale taki wyraźny
What good is this perspective
Jaka dobra jest ta perspektywa
If I can't tell where to go?
Jeśli nie mogę powiedzieć, dokąd mam się udać?
Oh, oh.
Och, och.
I can't tell where to go
Nie mogę powiedzieć, gdzie iść
Woah, oh.
Woah, och.
Chorus:
Chór:
(silence) B
(cisza) B
You're looking down on me
Patrzysz na mnie z góry
Lost and incomplete
Zagubiony i niekompletny
Desperate to make things
Zdesperowany, żeby coś zrobić
The way I think they ought to be
Moim zdaniem powinny być takie, jakie powinny być
But You've got a different way
Ale Ty masz inny sposób
You've seen all my mistakes
Widziałeś wszystkie moje błędy
You're asking me to leave the pieces where they lay
Prosisz mnie, żebym zostawił kawałki tam, gdzie leżą
You take my hand, we turn and walk away
Bierzesz mnie za rękę, odwracamy się i odchodzimy
we turn and walk away
odwracamy się i odchodzimy
E Abm X2 F#
E Abm X2 F#
Verse2:
Werset 2:
The turbulence shakes the room
Turbulencje wstrząsają pomieszczeniem
The passengers and the crew
Pasażerowie i załoga
With armrest clutched in hand
Z podłokietnikiem ściskanym w dłoni
I long to regain some control
Pragnę odzyskać choć trochę kontroli
But as I relax my grip
Ale gdy rozluźniam uścisk
I realize the truth of it
Zdaję sobie sprawę, że to prawda
I'm just as powerless when
Jestem tak samo bezsilny, kiedy
I am on the ground below
Jestem na ziemi poniżej
Oh, oh.
Och, och.
I can't tell where to go
Nie mogę powiedzieć, gdzie iść
Woah, oh.
Woah, och.
Chorus:
Chór:
(silence) B
(cisza) B
You're looking down on me
Patrzysz na mnie z góry
Lost and incomplete
Zagubiony i niekompletny
Desperate to make things
Zdesperowany, żeby coś zrobić
The way I think they ought to be
Moim zdaniem powinny być takie, jakie powinny być
But You've got a different way
Ale Ty masz inny sposób
You've seen all my mistakes
Widziałeś wszystkie moje błędy
You're asking me to leave the pieces where they lay
Prosisz mnie, żebym zostawił kawałki tam, gdzie leżą
You take my hand, we turn and walk away
Bierzesz mnie za rękę, odwracamy się i odchodzimy
we turn and walk away
odwracamy się i odchodzimy
We turn and walk away
Odwracamy się i odchodzimy
The terminal leaves behind (We turn and walk away)
Terminal zostawia za sobą (Odwracamy się i odchodzimy)
Half-smiles and drying eyes (We turn and walk away)
Półuśmiechy i wysuszające oczy (Odwracamy się i odchodzimy)
But as I relax my grip (We turn and walk away)
Ale gdy rozluźniam uścisk (Odwracamy się i odchodzimy)
I realize the truth of it (We turn and walk away)
Uświadomiłem sobie prawdę (Odwracamy się i odchodzimy)
I can't tell where to go (We turn and walk away)
Nie wiem gdzie iść (Odwracamy się i odchodzimy)
The terminal leaves behind (We turn and walk away)
Terminal zostawia za sobą (Odwracamy się i odchodzimy)
Half-smiles and drying eyes (We turn and walk away)
Półuśmiechy i wysuszające oczy (Odwracamy się i odchodzimy)
We turn and walk away
Odwracamy się i odchodzimy
The way they do the outro is to hold out the E but I just redo the intro and end on E.
Sposób, w jaki robią zakończenie, polega na tym, że trzymają E, ale ja po prostu powtarzam intro i kończę na E.
Thank you, Your welcome, and the parts in parenthesis are to be sung echoing the first
Dziękuję. Witamy. Części w nawiasach należy zaśpiewać jako echo pierwszej
word of the line before.
słowo z poprzedniego wersu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
