WWII Versuri Traducere în Română

Phineas - Al Doilea Război Mondial

by Phinehas

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phinehas WWII

INTRO: C#m E B F#m A C#m B
INTRODUCERE: C#m E B F#m A C#m B
Dear Father I must first confess
Dragă părinte, trebuie mai întâi să mărturisesc
that from this stone inside my chest
că din piatra asta din pieptul meu
I have nothing to offer you.
Nu am nimic să-ți ofer.
I'm shaken by Your righteousness
Sunt zguduit de dreptatea Ta
At a loss of words to do justice
Cu o pierdere de cuvinte pentru a face dreptate
So grant me grace in silence.
Așa că dă-mi har în tăcere.
I will learn to love you
Voi invata sa te iubesc
and abandon the rest, abandon the rest.
și abandonează restul, abandonează restul.
I'll learn to love you
Voi învăța să te iubesc
and abandon the rest, abandon the rest of...
și abandonează restul, abandonează restul...
If your children lost their voice to sing
Dacă copiii tăi și-au pierdut vocea pentru a cânta
and fled the shadow of your wing
și a fugit de umbra aripii tale
would you reveal yourself to us?
ne-ai dezvălui?
Crashing waves calm at your feet
Valurile care se prăbușesc calm la picioarele tale
but further still my body sinks
dar mai departe corpul meu se scufundă
I am a man of little faith.
Sunt un om de puțină credință.
INTERIM of INSTRUMENTAL: C#m A E B (x2)
INTERIM de INSTRUMENTAL: C#m A E B (x2)
Not abandoned, bound by grace we sing
Nu abandonați, legați de har cântăm
You are everything (x5)
Tu ești totul (x5)
NEXT INTERIM of INSTRUMENTAL: A
URMĂTORUL INTERIM al INSTRUMENTAL: A
To love you and abandon the rest, abandon the rest...
Să te iubesc și să abandonezi restul, să abandonezi restul...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.