Alumni Blues Letra Traducción al Español

Phish - Alumni Blues

by Phish

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Alumni Blues

This is a I, IV, V song in the key of E.
Esta es una canción I, IV, V en clave de E.
Main riff: E (this is 1 of 10 million ways to play this lick)
Riff principal: E (esta es 1 de 10 millones de formas de tocar este lick)
*Play first time through only, substitute with some muting the other times.
*Reproduce solo la primera vez, sustitúyelo con algo de silenciamiento las otras veces.
This is the verse, there are four bars of intro first, which sould be
Este es el verso, hay cuatro compases de introducción primero, que deberían ser
played using the main riff. The two bars of A should be played with
tocado usando el riff principal. Los dos compases de La deben tocarse con
lots of muting and the same 14-12 ending as the E riff, using this
mucho silenciamiento y el mismo final 14-12 que el riff E, usando este
chord:
acorde:
The B-->A progression should be played like this:
La progresión B-->A debería jugarse así:
The last bars of E should then be played on the 12th fret, using the E
Los últimos compases de Mi deben tocarse en el traste 12, utilizando el Mi
,B,and G strings. The chorus seems to be just playing around on that
Cuerdas B y G. El coro parece estar jugando con eso.
same pattern.
mismo patrón.
For the solo, you can just play Em pentatonic the entire time, or switch
Para el solo, puedes tocar Em pentatónico todo el tiempo o cambiar
to Am and Bm pentatonic when those bars are played.
a Am y Bm pentatónico cuando se tocan esos compases.
Lyrics:
Letras:
Woke up this morning and I had those Walking Blues (x2)
Me desperté esta mañana y tenía esos Walking Blues (x2)
I wasn't walkin' nowhere 'cause I didn't have no floor!
¡No estaba caminando a ninguna parte porque no tenía piso!
Staring over the edge of the bed
Mirando por el borde de la cama
My old lady lying next to me, I started to cry (x2)
Mi vieja recostada a mi lado me puse a llorar (x2)
She said "I'm gonna take this diploma,
Ella dijo: "Voy a tomar este diploma,
I'm gonna slice you in the eye!"
¡Te voy a cortar en el ojo!"
Well I'm alright (he's alright) (x9)
Bueno, yo estoy bien (él está bien) (x9)
'cause I got a degree!
¡Porque obtuve un título!
Escaping through my window
Escapando por mi ventana
There's a policeman on the lawn outside my home (x2)
Hay un policía en el césped afuera de mi casa (x2)
I opened my mouth to scream
abrí la boca para gritar
But my throat was full of foam
Pero mi garganta estaba llena de espuma.
So I'm sittin' in this cell
Entonces estoy sentado en esta celda
My fortune dwindled to a thimble full of filth (x2)
Mi fortuna se redujo a un dedal lleno de porquería (x2)
I may spend the rest of my life in jail
Puedo pasar el resto de mi vida en la cárcel.
But at least it's got a floor!
¡Pero al menos tiene suelo!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.