Blaze On Paroles Traduction Française
Hameçonnage - Blaze On
by Phish
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Climb that hill,Stay on your feet
Grimpez cette colline, restez debout
Scramble for your footing when it gets to steep
Reprenez pied quand la pente devient trop raide
You're on the highway now, With higher hopes
Tu es sur l'autoroute maintenant, avec de plus grands espoirs
While all around are rolling eggs with living yokes
Pendant que tout autour roulent des œufs aux jougs vivants
You never get too sad, you never get too blue
Tu ne deviens jamais trop triste, tu ne deviens jamais trop déprimé
It must be all the chemtrails raining down on you
Ce doit être tous les chemtrails qui pleuvent sur toi
The justice of the peace, can't help you anymore
Le juge de paix ne peut plus t'aider
and they just took the covers off the justice of war
et ils ont juste enlevé les couvertures de la justice de guerre
you got your nice shades on
tu as tes belles lunettes de soleil
and the worst days are gone
et les pires jours sont passés
so now the band plays on
alors maintenant le groupe continue de jouer
you've got one life, blaze on (twice)
tu n'as qu'une vie, continue (deux fois)
short solo
court solo
the storm is passing through, lay down your sticks and stones
La tempête passe, dépose tes bâtons et tes pierres
the struggles over now, we're all just flesh and bones
les luttes sont terminées maintenant, nous ne sommes tous que chair et os
we were wrong before, it was wrong to trust
nous avions tort avant, c'était mal de faire confiance
the shadows cast, we're only light and dust
les ombres projetées, nous ne sommes que lumière et poussière
and then one day you'll find, to your intense delight
et puis un jour tu découvriras, pour ton intense plaisir
that 3 wrong turns, can really make a right
que 3 mauvais virages peuvent vraiment faire un droit
so why not be like me, be proud of all your crimes
alors pourquoi ne pas être comme moi, être fier de tous tes crimes
cause when i screw up once, i do it 2 more times
parce que quand je fais une erreur une fois, je le fais encore 2 fois
you got your nice shades on
tu as tes belles lunettes de soleil
and the worst days are gone
et les pires jours sont passés
so now the band plays on
alors maintenant le groupe continue de jouer
you've got one life, blaze on (twice)
tu n'as qu'une vie, continue (deux fois)
and we'll be dancing in the fields, running through the moor
et nous danserons dans les champs, courant à travers la lande
trippin on the barbwire, buried near the shore
trébuche sur le fil barbelé, enterré près du rivage
blazing like a comet, thats brighter than a full moon
flamboyant comme une comète, c'est plus brillant qu'une pleine lune
so you better get ready, cause a change is coming soon
alors tu ferais mieux de te préparer, car un changement arrive bientôt
i met a liar, called the messiah
j'ai rencontré un menteur, appelé le messie
i got the frying pan, i wanted fire
j'ai la poêle à frire, je voulais du feu
i saw a red dress, i met a daughter
j'ai vu une robe rouge, j'ai rencontré une fille
i got the quicksand, i prayed for water
j'ai eu les sables mouvants, j'ai prié pour l'eau
you got your nice shades on
tu as tes belles lunettes de soleil
and the worst days are gone
et les pires jours sont passés
so now the band plays on
alors maintenant le groupe continue de jouer
you've got one life, blaze on (twice)
tu n'as qu'une vie, continue (deux fois)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.