Esther Songtekst Nederlandse Vertaling

Phish - Esther

by Phish

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Esther

Here's how to play the main riff chords in the song. The chords are shown in the
Hier leest u hoe u de belangrijkste riffakkoorden in de song speelt. De akkoorden staan in de
inversion that you should use, top note on top and bottom note on bottom:
inversie die u moet gebruiken, bovenste noot bovenaan en onderste noot onderaan:
Maj7/
Maj7/
(Notice that in the BbMaj7 and BbmMaj7/Db, the Bb is implied. When Mike comes in
(Merk op dat in de BbMaj7 en BbmMaj7/Db de Bb wordt geïmpliceerd. Als Mike binnenkomt
on the bass, the bass plays the Bb, but the organ doesn't. Likewise, the A isn't
op de bas speelt de bas de Bb, maar het orgel niet. Evenzo is de A dat niet
stated in the Am7 until Mike plays it on the bass.)
vermeld in de Am7 totdat Mike het op de bas speelt.)
There are other chords in the song, but the fingering on them isn't as important
Er zitten nog andere akkoorden in het nummer, maar de vingerzetting daarop is niet zo belangrijk
as for these, so you can use whatever is comfortable.
wat deze betreft, zodat u kunt gebruiken wat comfortabel is.
Most of the song, especially at the start, has an "oom-pah-pah" feel (which kind
Het grootste deel van het nummer, vooral in het begin, heeft een "oom-pah-pah"-gevoel (wat voor soort
of makes sense, since the song is in 3/4.) To play the chords correctly, play the
is logisch, aangezien het nummer in 3/4 is.) Om de akkoorden correct te spelen, speel je de
bass note, then the othertwo notes twice. For example, the intro starts like this:
basnoot en vervolgens de andere twee noten tweemaal. De intro begint bijvoorbeeld als volgt:
C C# D C# ....
C C# D C# ....
Find a good Hammond patch to play it with and your all set...
Zoek een goede Hammond-patch om mee te spelen en je bent helemaal klaar...
"Circus theme" Intro:
"Circusthema" Inleiding:
Intro:
Inleiding:
It was late one fall night at a fairground near town
Het was laat op een herfstavond op een kermis in de buurt van de stad
Maj7/ Maj7/
Maj7/ Maj7/
When Esther first saw the Armenian man
Toen Esther de Armeense man voor het eerst zag
Who grovelled toward her and stood by her side
Die naar haar toe kroop en naast haar stond
With a bucket that swung in his hand (Bass joins in here)
Met een emmer die in zijn hand zwaaide (Bass doet hier mee)
His grin stretched the folds of his pasty white cheeks
Zijn grijns strekte zich uit over de plooien van zijn pasteuze, witte wangen
Maj7 Maj7
Maj7 Maj7
And his lips hurled a dollop of murk on the curb
En zijn lippen slingerden een klodder modder op de stoeprand
And the lights from the rides showed a mischievous sparkle
En de lichten van de attracties vertoonden een ondeugende schittering
That flashed in his hollow eyed stare
Dat flitste in zijn holle ogen
(same)
(hetzelfde)
He said "Little girl, you can chop off my legs
Hij zei: "Klein meisje, je kunt mijn benen afhakken
And then peel off my socks if you want to.
En trek dan mijn sokken uit als je wilt.
But I'd rather you took this old puppet from me
Maar ik heb liever dat je deze oude pop van mij afpakt
That I hold in my pail as we speak."
Die ik in mijn emmer houd terwijl we spreken."
(same except transition chords at end of verse)
(hetzelfde behalve overgangsakkoorden aan het einde van het couplet)
And he stood looking down at the innocent girl
En hij stond neer te kijken op het onschuldige meisje
And she stared at the bucket bewildered
En ze staarde verbijsterd naar de emmer
Til he lifted the doll for the young girl to see
Totdat hij de pop optilde zodat het jonge meisje het kon zien
Gm7b5/Db Eb
Gm7b5/Db Eb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.