Free Liedtext Deutsche Übersetzung

Phish – Kostenlos

by Phish

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Free

Date: Tue, 2 Apr 1996 20:59:19 -0500 (EST)
Datum: Di, 2. April 1996, 20:59:19 -0500 (EST)
From: Mike Weitman
Von: Mike Weitman
Subject: TAB:Free by Phish
Betreff: TAB:Free von Phish
Some guy sent me this, and I think it's a great transcription, so here it
Jemand hat mir das geschickt, und ich finde, es ist eine tolle Transkription, also hier
is. The transcriber is mgordon43@aol.com.
ist. Der Transkriptor ist mgordon43@aol.com.
Mike
Mike
mweitman@bu.edu
mweitman@bu.edu
heres free
Hier ist es kostenlos
free
kostenlos
the key to playing this tune effectively is texture. this song is perfect
Der Schlüssel zum effektiven Spielen dieser Melodie ist die Textur. dieses Lied ist perfekt
for dropping your low e down to d, but trey doesn't do this, probably due
dafür, dass du dein niedriges e auf d gesenkt hast, aber Trey tut das nicht, wahrscheinlich aus gutem Grund
to the continuity problems it would pose.
zu den Kontinuitätsproblemen, die es mit sich bringen würde.
trey is basically outlining very simple chords above mike's steady d. it's
Trey skizziert im Grunde sehr einfache Akkorde über Mikes stetigem d. es ist
really extraordinarily simple, phish-wise, but a great tune. for
Wirklich außerordentlich einfach, was Phish angeht, aber ein toller Song. für
guitarists out there who might not automatically notice the arpeggio's,
Gitarristen da draußen, denen die Arpeggios vielleicht nicht automatisch auffallen,
i've put the chords they refer to in parenthesis.
Ich habe die Akkorde, auf die sie sich beziehen, in Klammern gesetzt.
anyway, so when playing this, let every note ring as long as possible and,
Wie auch immer, also lassen Sie beim Spielen jede Note so lange wie möglich klingen und
if you're used to playing with your fingers, really snap the strings when
Wenn Sie es gewohnt sind, mit den Fingern zu spielen, lassen Sie die Saiten dabei richtig schnappen
it seems appropriate.
es scheint angemessen.
main theme:
Hauptthema:
e------10--12p10-----------8--10p8------------7--------5-----------
e------10--12p10-----------8--10p8------------7--------5-----------
e------3--5p3-----------------------------------------
e------3--5p3--------------------------
theme 2:
Thema 2:
main theme x2
Hauptthema x2
theme 2 x4
Thema 2 x4
main theme x2
Hauptthema x2
theme 2 x4
Thema 2 x4
theme 2 x4
Thema 2 x4
verses
Verse
G F D x4 (holding D the last time)
G F D x4 (das letzte Mal D gedrückt halten)
(this whole thing repeated twice)
(das Ganze wurde zweimal wiederholt)
this goes back to half of the intro.
Dies geht auf die Hälfte des Intros zurück.
the only thing i can say is that mike is taking trey's role, impossing
Das Einzige, was ich sagen kann, ist, dass Mike die Rolle von Trey übernimmt, beeindruckend
different bass notes over the D.
verschiedene Bassnoten über dem D.
he seems to like to start out like this:
Er scheint es zu mögen, so anzufangen:
D G F# F C ,
D G F# F C ,
slowly progressing to other, sometimes far-flung, stuff.
langsam zu anderen, manchmal weit entfernten Dingen übergehen.
hope it helps
hoffe es hilft
if you could id like any song not on the net like sleeping monkey or gumbo
Wenn Ihnen ein Song gefallen könnte, der nicht im Internet verfügbar ist, wie zum Beispiel „Sleeping Monkey“ oder „Gumbo“.
later
später
matt
matt
mgordon43@aol.com
mgordon43@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.