Golgi Apparatus Liedtext Deutsche Übersetzung

Phish - Golgi-Apparat

by Phish

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Golgi Apparatus

Click here for the lyrics page for this song.
Klicken Sie hier, um zur Liedtextseite für dieses Lied zu gelangen.
Hello everyone, I was bored yesterday afternoon, so I decided to transcribe
Hallo zusammen, mir war gestern Nachmittag langweilig, also habe ich beschlossen, es zu transkribieren
the music to Golgi. I am pretty sure that this is correct, but if you find a
die Musik zu Golgi. Ich bin mir ziemlich sicher, dass das richtig ist, aber wenn Sie eine finden
mistake or know a better way to play this, please let me know. Also, I have
Wenn Sie einen Fehler machen oder eine bessere Möglichkeit kennen, dies zu spielen, lassen Sie es mich bitte wissen. Das habe ich auch
given the chord formations for those of you how may not know how to fret
Angesichts der Akkordformationen für diejenigen unter Ihnen, die möglicherweise nicht wissen, wie man sich ärgert
some of these notes.
einige dieser Notizen.
Golgi Apparatus: music notation for guitar w/lyrics from the "lyrics file"
Golgi-Apparat: Musiknotation für Gitarre mit Texten aus der „Lyrics-Datei“
(chords are placed over lyrics for emphasis, but the rhythm is obviously
(Akkorde werden zur Betonung über den Liedtext platziert, aber der Rhythmus ist offensichtlich
much more complex)
viel komplexer)
I look into the finance box just to check my status
Ich schaue in die Finanzbox, um meinen Status zu überprüfen
(status)
(Status)
I look into the microscope, See a Golgi Apparatus
Ich schaue in das Mikroskop und sehe einen Golgi-Apparat
Gm7(I) -> Am7 -> Fm7 -> Gm7(II) (SEE BELOW FOR CHORD FORMATIONS)
Gm7(I) -> Am7 -> Fm7 -> Gm7(II) (AKKORDFORMATIONEN SIEHE UNTEN)
Golgi, oh, woe is me
Golgi, oh, wehe mir
You can't even see the sea
Man kann nicht einmal das Meer sehen
Golgi, olgi, ho ooo olgi
Golgi, Olgi, ho ooo Olgi
Golgi
Golgi
C9 -> C#9 -> D9
C9 -> C#9 -> D9
They call him lysasome 'Cause he runs so fast
Sie nennen ihn Lysasom, weil er so schnell rennt
Runs like a junkyard dog with a brain of brass
Läuft wie ein Schrottplatzhund mit einem Gehirn aus Messing
Gm7(I) -> Am7 -> Fm7 -> Gm7(II) (SEE BELOW FOR CHORD FORMATIONS)
Gm7(I) -> Am7 -> Fm7 -> Gm7(II) (AKKORDFORMATIONEN SIEHE UNTEN)
Golgi, oh, woe is me
Golgi, oh, wehe mir
You can't even see the sea
Man kann nicht einmal das Meer sehen
Golgi, olgi, ho ooo olgi
Golgi, Olgi, ho ooo Olgi
Golgi
Golgi
C9 -> C#9 -> D9
C9 -> C#9 -> D9
CHORUS:*
CHOR:*
I saw you...
Ich habe dich gesehen...
With a ticket stub in your hand
Mit einem Ticketabriss in der Hand
I saw you....
Ich habe dich gesehen....
F--->----->---------->------------>------- (pedal on E string)
F--->----->---------->------------>------- (Pedal auf E-Saite)
Under the light, middle of the night, couldn't get it wrong...
Unter dem Licht, mitten in der Nacht, konnte ich nichts falsch machen ...
(REPEAT CHORUS)
(WIEDERHOLEN SIE DEN CHOR)
So I had to..... (and into Trey's most excellent solo.... tablature
Also musste ich..... (und in Treys hervorragendstes Solo... Tabulatur
follow)
folgen)
Chord Forms:
Akkordformen:
(intro) (See a Golgi Appa...) (Golgi woe) (before chorus)
(Intro) (Siehe einen Golgi-Appa...) (Golgi-Woe) (vor dem Refrain)
F#+ Gm7(I) Gm7(II) Am7 Eb F Bb C9 C#9 D9
F#+ Gm7(I) Gm7(II) Am7 Eb F Bb C9 C#9 D9
Golgi Solo
Golgi Solo
From: Jonah.Seiger@um.cc.umich.edu
Von: Jonah.Seiger@um.cc.umich.edu
From: mdbruce@leland.Stanford.EDU (Michael David Bruce)
Von: mdbruce@leland.Stanford.EDU (Michael David Bruce)
tablature notation:
Tabulatur-Notation:
Tablature cannot convey precise information about timing and the duration of
Die Tabulatur kann keine genauen Informationen über den Zeitpunkt und die Dauer vermitteln
notes. Nor does it help you to understand harmonic structure. BUT, it is
Notizen. Es hilft Ihnen auch nicht, die harmonische Struktur zu verstehen. ABER, das ist es
very helpful for those like me who are not totally comfortable reading and
Sehr hilfreich für diejenigen wie mich, die sich beim Lesen nicht ganz wohl fühlen
writing in music notation.
Schreiben in Musiknotation.
I hope that you can at least get the drift of Trey's brilliant piece of
Ich hoffe, dass Sie zumindest einen Eindruck von Treys brillantem Stück bekommen
guitar playing from the notation below. I suggest you listen to the song
Gitarrenspiel aus der Notation unten. Ich schlage vor, dass Sie sich das Lied anhören
while reading/playing this for the first time. Pretty soon you'll get it
beim ersten Lesen/Spielen. Bald wirst du es bekommen
The first thing that you *should* know about the golgi solo part is that it
Das erste, was Sie über den Golgi-Solopart wissen *sollten*, ist, dass er
is *not* in a straight (i.e multiple of 4) time signature--count it out!!
ist *nicht* in einer geraden Taktart (d. h. einem Vielfachen von 4) – zählen Sie es ab!!
There are 15 beats per phrase (where you would expect 16). It doesn't matter
Es gibt 15 Schläge pro Phrase (wo man 16 erwarten würde). Es spielt keine Rolle
how you do it, but I find three 4/4 measures and one 3/4 measure
wie man es macht, aber ich finde drei 4/4-Takte und einen 3/4-Takt
convienient.
praktisch.
For the 1st part of the solo (starting @ 1:25), play:
Spielen Sie für den ersten Teil des Solos (ab 1:25) Folgendes:
Beats:(* = downbeat)
Beats:(* = Downbeat)
This little thingy is *very* important, IMHO. Trey does it quite a bit in
Dieses kleine Ding ist meiner Meinung nach *sehr* wichtig. Trey macht das ziemlich oft
his playing. i.e. rather than just playing two notes consecutively, he
sein Spiel. d.h. anstatt nur zwei Noten hintereinander zu spielen, er
sticks another note in there (cf. The divided sky slow part). They're not
fügt dort noch eine Note hinzu (vgl. Der langsame Teil des geteilten Himmels). Das sind sie nicht
always that easy to hear, but without them, the music loses its feel, it's
immer so leicht zu hören, aber ohne sie verliert die Musik ihr Gefühl, das ist es
color--everything. This is what makes it interesting.
Farbe – alles. Das macht es interessant.
The second half of the solo is the same thing with everything jacked up 2
Die zweite Hälfte des Solos ist das Gleiche, allerdings ist alles auf Hochtouren 2
frets (i.e. now in the key of C rather than Bb).
Bünde (d. h. jetzt in der Tonart C statt Bb).
Above is for 4 repetitions, then go up two frets:
Oben ist für 4 Wiederholungen, dann geht es um zwei Bünde nach oben:
Above repeats 3 times, and the fourth is played differently:
Oben wird dreimal wiederholt, und die vierte wird anders gespielt:
the SAME TIME; numbers that are not directly above one another (like
zur GLEICHEN ZEIT; Zahlen, die nicht direkt übereinander liegen (z
B/5...G/7 above) are played in succession.
B/5...G/7 oben) werden nacheinander gespielt.
AND THIS LEADS INTO THE SOLO....
UND DAS FÜHRT IN DAS SOLO....
And then back to:
Und dann zurück zu:
Four times through.
Viermal durch.
After the solo (which I won't repost), you go back to that main riff above
Nach dem Solo (das ich nicht noch einmal veröffentlichen werde) kehren Sie zum obigen Hauptriff zurück
(here again, it's two frets up--in C) and then suddenly, you chop it off
(Auch hier sind es zwei Bünde höher – in C) und dann hacken Sie es plötzlich ab
right after the end of measure three and play:
direkt nach dem Ende von Takt drei und spielen Sie:
A ^ ^ ^ A ^ ^ ^ Asus4 ^ ^ ^ Asus4 ^ ^ ^
A ^ ^ ^ A ^ ^ ^ Asus4 ^ ^ ^ Asus4 ^ ^ ^
over and over again, until it feels just right. And of course, if you're
immer und immer wieder, bis es sich genau richtig anfühlt. Und natürlich, wenn Sie es sind
phish, you change your volumes, lie down, jump up and down, play ditties
Phish, du änderst deine Lautstärke, legst dich hin, hüpfst auf und ab, spielst Lieder
over that and so on. Then for that fantastic glorious build, you play
darüber und so weiter. Dann spielen Sie für diesen fantastischen, herrlichen Build
F ^ Eb ^ D ^ Eb ^ F ^ Eb ^ D ^ Eb ^ F ^ G ^ A ^ Bb ^ C ^ C# ^ D!!!!!!!!
F ^ Eb ^ D ^ Eb ^ F ^ Eb ^ D ^ Eb ^ F ^ G ^ A ^ Bb ^ C ^ C# ^ D!!!!!!!!
And back to the chorus. All of these are played with the D-shaped chord and
Und zurück zum Refrain. Alle werden mit dem D-förmigen Akkord gespielt
then slid up and down the fretboard starting at fret 5. Play around with it.
Dann glitt er ab Bund 5 auf dem Griffbrett auf und ab. Spielen Sie damit herum.
Of course, I have seen Trey use the A-shaped chord as a substitute for the
Natürlich habe ich gesehen, wie Trey den A-förmigen Akkord als Ersatz für den verwendet hat
first coupla bars. Depends on what you've been doing just prior to that. The
erste Koppelstangen. Hängt davon ab, was Sie unmittelbar davor gemacht haben. Die
beauty is that with improvisational music, nothing is set in stone.
Das Schöne ist, dass bei improvisierter Musik nichts in Stein gemeißelt ist.
1) I have done my best to show the timing of the notes, but the rhythm is
1) Ich habe mein Bestes getan, um das Timing der Noten darzustellen, aber der Rhythmus ist es
difficult to convey in tablature. You're going to have to listen to the song
schwer in Tabulatur zu vermitteln. Du musst dir das Lied anhören
to get the time.
um die Zeit zu bekommen.
2) A ">" or a ">>" means that the previous note "slides" up to the next... A
2) Ein „>“ oder ein „>>“ bedeutet, dass die vorherige Note zur nächsten „gleitet“... A
" ^^ " means that the note is "hammered"
„^^“ bedeutet, dass die Note „gehämmert“ ist
3) The numbers correspond to the FRET on which that particular STRING is
3) Die Zahlen entsprechen dem FRET, auf dem sich dieser bestimmte STRING befindet
played
gespielt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.