If I Could Paroles Traduction Française
Phish - Si je pouvais
by Phish
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 31 Aug 1995 14:49:54 -0400
Date : jeu. 31 août 1995 14:49:54 -0400
Subject: If i Could...From Bill
Objet : Si je pouvais... De Bill
This is what I believe are the chords for Phish's "If i Could".
C'est ce que je crois être les accords de "If i Could" de Phish.
D: 054230 (I'll call it "D11") G:320003
D : 054230 (je l'appellerai « D11 ») G : 320003
Bm7 (Although not an actual "Bm7", I don't know what the real name for this
Bm7 (Bien qu'il ne s'agisse pas d'un véritable "Bm7", je ne sais pas quel est son vrai nom
chord is, so I'll call it that for this song) :024242
l'accord est, donc je vais l'appeler ainsi pour cette chanson) :024242
C:03201 F:133211 D:000323 A:002220 Am/B (?):020010 Am: 002210
C:03201 F:133211 D:000323 A:002220 Am/B (?):020010 Am: 002210
Bm :024432
Bm :024432
Intro : D11
Introduction : D11
Take me to another place she said, take me to another time
Emmène-moi dans un autre endroit, dit-elle, emmène-moi dans un autre moment
Run with me across the oceans, float me on a silver
Cours avec moi à travers les océans, fais-moi flotter sur un argent
cloud-----------------------------..
nuage-----------------------------..
If i could i would, but i don't know how, if i could i would, but i don't
Si je pouvais, je le ferais, mais je ne sais pas comment, si je pouvais, je le ferais, mais je ne le fais pas
know how
savoir comment
If i could i would, and i'd take you now
Si je pouvais, je le ferais, et je t'emmènerais maintenant
Stay with me till time turns over I wanna feel me feet leave the ground
Reste avec moi jusqu'à ce que le temps passe, je veux sentir mes pieds quitter le sol
Take me where the whispering breezes can lift me up and spin me
Emmène-moi là où les brises chuchotantes peuvent me soulever et me faire tourner
around------------.
autour------------.
If i could i would, but i don't know how, if i could i would, but i don't
Si je pouvais, je le ferais, mais je ne sais pas comment, si je pouvais, je le ferais, mais je ne le fais pas
know how
savoir comment
If i could i would, and i'd take you now
Si je pouvais, je le ferais, et je t'emmènerais maintenant
Hear you laughing as we go...
Je t'entends rire pendant que nous avançons...
Flipping backwards through the doors and through the windows
Retourner à reculons à travers les portes et à travers les fenêtres
I'm melting into nothing
je fond dans le néant
If i could i would, but i don't know how, if i could i would, but i don't
Si je pouvais, je le ferais, mais je ne sais pas comment, si je pouvais, je le ferais, mais je ne le fais pas
know how
savoir comment
If i could i would, and i'd take you now
Si je pouvais, je le ferais, et je t'emmènerais maintenant
If i could i would, but i don't know how, if i could i would , but i don't
Si je pouvais, je le ferais, mais je ne sais pas comment, si je pouvais, je le ferais, mais je ne sais pas
know how
savoir comment
If i could i would, and i'd take you now
Si je pouvais, je le ferais, et je t'emmènerais maintenant
(Instrumental-same chords as chorus)
(Instrumental-mêmes accords que le refrain)
If i could i would.....but i don't know how
Si je pouvais, je le ferais... mais je ne sais pas comment
If i could i would.....but i don't know how
Si je pouvais, je le ferais... mais je ne sais pas comment
If i could i would....but i don't know how
Si je pouvais, je le ferais... mais je ne sais pas comment
Thanks to Mace from RVCC for teaching me this wonderful song! He figured it
Merci à Mace de RVCC de m'avoir appris cette merveilleuse chanson ! Il l'a compris
out, all I did was learn it and send it in! Enjoy!
dehors, tout ce que j'ai fait, c'est l'apprendre et l'envoyer ! Apprécier!
Bill Schofield (and Caroline)
Bill Schofield (et Caroline)
Schof26@aol.com
Schof26@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.