Joy 歌詞 日本語訳
フィッシュ - ジョイ
by Phish
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro D, Gmaj7, D, Gmaj7
イントロ D、Gmaj7、D、Gmaj7
Joy is over there in her incredible clothes
ジョイは素晴らしい服を着てあそこにいる
She has silver silk shimmering down to her toes
彼女はつま先まで銀色のシルクを輝かせている
I was doing the best that I can I suppose
私はできる限りのことをしたと思います
Maj7
少佐7
But that little girl dancer eventually grows
でもその小さな女の子ダンサーはやがて成長する
E (rif) G A
E (リフ) G A
Well she grows
さて、彼女は成長します
rif
リフ
You can't imagine all the times that I tried
私がどれだけ試したか想像もつかないでしょう
To uncover the source of the tears that you cried
君が流した涙の源を解き明かすために
?Lets throw it away and just go for a ride?
?もう捨てて、走りに行きませんか?
And you'd say ?ok? but you'd keep it inside
そしてあなたは「分かった?」と言うでしょう。でもあなたはそれを内側にしまっておきます
E (rif)
E(リフ)
And I tried
そして私は試してみました
I tried
試してみた
E (rif)
E(リフ)
I tried
試してみた
I tried
試してみた
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Don't live inside the gloom
暗闇の中で生きてはいけない
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Come step outside your room
部屋の外に出てください
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Cause this is your song too
だってこれもあなたの歌だから
I never thought I could have it so good
こんなに美味しくいただけるとは思ってもいませんでした
You were the song that my soul understood
あなたは私の魂が理解した歌でした
That time is a river that flows through the woods
あの時は森を流れる川
Gmajy
グマジ
And it lead us to places we both understood
そしてそれは私たち二人が理解した場所へ私たちを導きます
E (rif)
E(リフ)
Would be gone
消えてしまうだろう
Before to long
やがて
E (rif)
E(リフ)
Would be gone
消えてしまうだろう
Before to long
やがて
When we were young we thought life was a game
私たちが若かった頃、人生はゲームだと思っていました
But then somebody leaves you and your never the same
でも、誰かがあなたを離れると、あなたは決して同じではなくなります
All of the places and people belong to the puzzle
すべての場所と人々がパズルに属します
But one of the pieces is gone
でも片方がなくなってしまった
E (rif)
E(リフ)
And it's you
そしてそれはあなたです
It's you
それはあなたです
E (rif)
E(リフ)
It's you
それはあなたです
Joy, its you
ジョイ、それはあなたです
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Don't live inside the gloom
暗闇の中で生きてはいけない
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Come step outside your room
部屋の外に出てください
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Cause this is your song too
だってこれもあなたの歌だから
(solo)
(ソロ)
Anytime we'll weather this storm
いつでもこの嵐を乗り越えられるよ
Inside together you'll see the change
一緒にいると変化がわかるでしょう
When the sun shines through
太陽が差し込むと
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Don't live inside the gloom
暗闇の中で生きてはいけない
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Come step outside your room
部屋の外に出てください
We want you to be happy
私たちはあなたに幸せになってほしいと思っています
Cause this is your song too
だってこれもあなたの歌だから
This is your song too
これもあなたの歌です
This is your song too
これもあなたの歌です
This is your song too
これもあなたの歌です
This is your song too
これもあなたの歌です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.