Joy Versuri Traducere în Română
Phish - Bucurie
by Phish
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro D, Gmaj7, D, Gmaj7
Introducere D, Gmaj7, D, Gmaj7
Joy is over there in her incredible clothes
Bucuria este acolo în hainele ei incredibile
She has silver silk shimmering down to her toes
Are mătase argintie care strălucește până la degetele de la picioare
I was doing the best that I can I suppose
Făceam tot ce puteam, presupun
Maj7
Maj7
But that little girl dancer eventually grows
Dar acea fetiță dansatoare crește în cele din urmă
E (rif) G A
E (rif) G A
Well she grows
Ei bine, ea crește
rif
rif
You can't imagine all the times that I tried
Nu vă puteți imagina de câte ori am încercat
To uncover the source of the tears that you cried
Pentru a descoperi sursa lacrimilor pe care le-ai plâns
?Lets throw it away and just go for a ride?
Să-l aruncăm și să facem o plimbare?
And you'd say ?ok? but you'd keep it inside
Și ai spune ?ok? dar l-ai păstra înăuntru
E (rif)
E (rif)
And I tried
Și am încercat
I tried
am incercat
E (rif)
E (rif)
I tried
am incercat
I tried
am incercat
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Don't live inside the gloom
Nu trăi în întuneric
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Come step outside your room
Ieși afară din camera ta
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Cause this is your song too
Pentru că acesta este și cântecul tău
I never thought I could have it so good
Nu m-am gândit niciodată că o pot avea atât de bine
You were the song that my soul understood
Ai fost cântecul pe care sufletul meu l-a înțeles
That time is a river that flows through the woods
Acea vreme este un râu care curge prin pădure
Gmajy
Gmajy
And it lead us to places we both understood
Și ne-a condus în locuri pe care le-am înțeles amândoi
E (rif)
E (rif)
Would be gone
Ar fi plecat
Before to long
Peste mult timp
E (rif)
E (rif)
Would be gone
Ar fi plecat
Before to long
Peste mult timp
When we were young we thought life was a game
Când eram tineri, credeam că viața este un joc
But then somebody leaves you and your never the same
Dar apoi cineva te lasă și nu ești niciodată la fel
All of the places and people belong to the puzzle
Toate locurile și oamenii aparțin puzzle-ului
But one of the pieces is gone
Dar una dintre piese a dispărut
E (rif)
E (rif)
And it's you
Și tu ești
It's you
tu esti
E (rif)
E (rif)
It's you
tu esti
Joy, its you
Bucurie, tu ești
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Don't live inside the gloom
Nu trăi în întuneric
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Come step outside your room
Ieși afară din camera ta
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Cause this is your song too
Pentru că acesta este și cântecul tău
(solo)
(solo)
Anytime we'll weather this storm
Oricând vom înfrunta această furtună
Inside together you'll see the change
În interior, împreună, veți vedea schimbarea
When the sun shines through
Când soarele strălucește
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Don't live inside the gloom
Nu trăi în întuneric
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Come step outside your room
Ieși afară din camera ta
We want you to be happy
Vrem să fii fericit
Cause this is your song too
Pentru că acesta este și cântecul tău
This is your song too
Acesta este și cântecul tău
This is your song too
Acesta este și cântecul tău
This is your song too
Acesta este și cântecul tău
This is your song too
Acesta este și cântecul tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.