Julius Letras Tradução em Português

Phish - Júlio

by Phish

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Julius

Subject: Re: REQ: Phish- Julius
Assunto: Re: REQ: Phish- Julius
Julius
Júlio
~From: Chris Corsale (ccorsale@cosi.stockton.edu)
~De: Chris Corsale (ccorsale@cosi.stockton.edu)
opening part, referred next part, referred
parte de abertura, referida próxima parte, referida
to here as "I" or to as "II" or "part
para aqui como "I" ou como "II" ou "parte
"part I" II"
"parte I"II"
/S P P D C
/S P P D C
ARRANGEMENT:
ARRANJO:
part I: 6X (4 as intro and 2 w/ singing)
parte I: 6X (4 como introdução e 2 com canto)
part I: 4X
parte I: 4X
part I: 2X
parte I: 2X
part II: 4X
parte II: 4X
part I: 4X
parte I: 4X
E D 2X --Like part II above, only 2 frets higher
E D 2X --Como na parte II acima, apenas 2 trastes acima
part II (regular): 3X
parte II (normal): 3X
part I: ONCE
parte I: UMA VEZ
part I: ONCE
parte I: UMA VEZ
D C (w/ distortion, add band)
D C (com distorção, adição de banda)
--repeat above sequence, this time with the full band--
--repita a sequência acima, desta vez com a banda completa--
JAM: A D7 A D7 over and over
JAM: Um D7 Um D7 repetidamente
HORN BREAK: D / D / D / D / part I 4X
QUEBRA DE CHIFRE: D/D/D/D/parte I 4X
D / D / D / D / E (let chord die and slide down the neck)
D / D / D / D / E (deixe o acorde morrer e deslizar pelo braço)
part I: 4X
parte I: 4X
resume jammage: A / D7 / A / D7 over and over
retomar o dano: A / D7 / A / D7 repetidamente
Break: open 6th string, then 2 hits on an E#9 chord (see below) done
Break: abra a 6ª corda e, em seguida, 2 batidas em um acorde E#9 (veja abaixo) pronto
twice. It's like an oom-pa-pa, with the open E being the "oom" and the
duas vezes. É como um oom-pa-pa, com o E aberto sendo o "oom" e o
chords being the "pa-pa" 's.
acordes sendo os "pa-pa".
VI +-+-+-+-+-+
VI +-+-+-+-+-+
Resume jam; song finishes itself.
Retomar geléia; a música termina sozinha.
Later Bud,
Mais tarde, Bud,
PLEASE DO NOT EMAIL TO THE HEADER! MAIL TO mockud@rpi.edu
POR FAVOR NÃO ENVIE E-MAIL PARA O CABEÇALHO! E-MAIL PARA mockud@rpi.edu
Sorry about using CAPS its just real important that you do not
Desculpe por usar CAPS, é muito importante que você não
mail to the header.
mail para o cabeçalho.
Darrell
Darrell
"You buy the land, you get the indians, and some of the indians
“Você compra a terra, você fica com os índios, e alguns índios
aren't that friendly." -- David Lee Roth
não são tão amigáveis." -David Lee Roth

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.