Limb by Limb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Phish - Uzuv Uzuv

by Phish

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Limb by Limb

Date: Tue, 27 Jan 1998 13:32:09 -0500 (EST)
Tarih: 27 Ocak 1998 Salı 13:32:09 -05:00 (EST)
From: WlfmnsBro5
Gönderen: WlfmnsBro5
Subject: TAB: Limb_by_Limb, by PHISH
Konu: TAB: Limb_by_Limb, PHISH tarafından
* As played at the Great Went and numerous other live
* Great Went'te ve diğer pek çok canlı performansta oynandığı gibi
Performances by PHISH.
PHISH'in performansları.
Transcription By: Dave Anderson
Transkripsiyon: Dave Anderson
Limb By Limb--
Uzuvlara Uzuvlara...
Intro: "Hendrix Style"
Giriş: "Hendrix Stili"
ho po ho po ho po
ho po ho po ho po
Intro played 3 times but the 3rd time through it is cut
Giriş 3 kez oynandı ancak 3. kez kesildi
short at the fisrt F and the main theme begins shown
ilk F'de kısa ve ana tema gösterilmeye başlıyor
below.
aşağıda.
Intro is played once instumental and then these lyrics
Giriş bir kez enstrümantal olarak çalınır ve ardından bu sözler
are sung.
söylenir.
The shoulder I lean on is carved out of stone
Yaslandığım omuz taştan oyulmuş
Whem I'm done freezing I want to be alone
Donmayı bitirdiğimde yalnız kalmak istiyorum
MAIN THEME:
ANA TEMA:
*Play apropriate rhythm*
*Uygun ritmi çalın*
VERSE: (F > Fsus4)
AYET: (F > Fsus4)
Never want my hand cut off
Asla elimin kesilmesini istemem
Never want a hacking cough
Asla şiddetli bir öksürük istemem
Never needed cliffs(?) I push
Hiçbir zaman uçurumlara ihtiyaç duymadım(?) İtiyorum
Never turn my brain to mush
Asla beynimi lapaya çevirme
Always keeping what I lack
Her zaman eksik olanı tutuyorum
Always take the best parts back
Her zaman en iyi parçaları geri alın
Always recognize your face
Her zaman yüzünü tanı
Always just a moment late
Her zaman sadece bir an geç
Left is where I always turn
Her zaman döndüğüm yer sol
Left is how I'm forced to learn(?)
Sol nasıl öğrenmeye zorlandığım(?)
Left is where my walking takes
Yürüyüşümün sürdüğü yer sol
Left alone with my mistakes
Hatalarımla baş başa kaldım
Up against a person you...
Bir kişiye karşı...
Up 'till now I never knew
Şu ana kadar hiç bilmiyordum
Up from hell the answer blew
Cehennemden gelen cevap patladı
Up or down it's up to you
Yukarı veya aşağı size kalmış
Chorus (slower)
Koro (daha yavaş)
C# D# F Fsus4 (F to Fsus4 main theme rhythm)
C# D# F Fsus4 (F'den Fsus4'e ana tema ritmi)
Drop me off a chinese wok(?)
Beni bir Çin tavasına bırak(?)
And peel my fingers off the rim
Ve parmaklarımı janttan çıkarıyorum
Come unglued while in mid air
Havadayken yapışkansız gelin
And land to reform
Ve reform yapılacak toprak
Limb by limb <>
Uzuv uzuv <>
Chanted: Limb by limb by limb by limb (Mike and Fish)
Şunlar söylendi: Uzuv uzuv uzuv uzuv (Mike ve Fish)
Sung: And I am am taken far away (Page)
Sung: Ve ben çok uzaklara götürülüyorum (Sayfa)
Trey:
- Trey:
Finger is slowly melting away
Parmak yavaş yavaş eriyor
Tossed with a salad and bailed with the hay
Bir salatayla fırlatıldı ve samanla birlikte kefaletle kurtarıldı
Pooling like water that drips from above
Yukarıdan damlayan su gibi birikiyor
Trampled by lambs and pecked by the dove
Kuzular tarafından çiğnendi ve güvercinler tarafından gagalandı
Silence is slowly smothering me
Sessizlik yavaş yavaş beni boğuyor
Nothing I touch and nothing I see
Dokunduğum ve gördüğüm hiçbir şey yok
Posseses a pulse so it's fit to be seen
Bir nabız var, bu yüzden görülmeye uygun
If I am a drone then where is my queen
Eğer ben bir dronsam kraliçem nerede o zaman
Lingering, slowly melting away
Kalıcı, yavaş yavaş eriyor
*above lines repeated randomly*
*yukarıdaki satırlar rastgele tekrarlandı*
ho = Hammer on
ho = Çekiç açık
po = Pull off
po = Çekip çıkar
>
>
That's it! Let me know what ya think
İşte bu! Ne düşündüğünü bana bildirin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.