Miss You Testo Traduzione Italiana

Phish - Mi manchi

by Phish

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Miss You

You're smiling at me
Mi stai sorridendo
From your picture frame
Dalla tua cornice
And I miss you
E mi manchi
My life keeps on changing
La mia vita continua a cambiare
But you stay the same
Ma tu rimani lo stesso
I miss you
Mi manchi
So many moments
Così tanti momenti
That we should have shared
Che avremmo dovuto condividere
I miss you
Mi manchi
ridge
cresta
And the days turn to years
E i giorni diventano anni
And it hasn't stopped yet
E non si è ancora fermato
The memories we've shared
I ricordi che abbiamo condiviso
I will never forget
Non lo dimenticherò mai
No I will never forget
No, non lo dimenticherò mai
There's a hole in my heart
C'è un buco nel mio cuore
That will never be filled
Questo non sarà mai riempito
I miss you
Mi manchi
This all should get easier
Tutto questo dovrebbe diventare più semplice
But it never will
Ma non lo farà mai
I miss you
Mi manchi
I float through the days
Fluttuo attraverso i giorni
And the loooong lonely nights
E le moooolte notti solitarie
I miss you
Mi manchi
ridge
cresta
And I hear your footsteps
E sento i tuoi passi
You're coming down the stairs
Stai scendendo le scale
Lost in your laughter
Perso nelle tue risate
The sun in your hair
Il sole tra i capelli
A brief recollection
Un breve ricordo
The light in your eyes
La luce nei tuoi occhi
I see the reflection
Vedo il riflesso
But it passes by
Ma passa
It passes me by
Mi passa accanto
F# E B x2
FA# MI SI x2
You're smiling at me
Mi stai sorridendo
From your picture frame
Dalla tua cornice
And I miss you
E mi manchi
Every morning I wake up
Ogni mattina mi sveglio
And I whisper your name
E sussurro il tuo nome
I miss you
Mi manchi
You're in faces of people
Sei di fronte alle persone
I see on the street
vedo per strada
You're everywhere
Sei ovunque
You're everywhere
Sei ovunque
You're everywhere
Sei ovunque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.