Cocaine Lights Versuri Traducere în Română
Fosforescent - Lumini de cocaina
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the darkness
În întuneric
After the cocaine lights
După luminile de cocaină
I will miss you
o să-mi fie dor de tine
More than ever
Mai mult ca oricând
And to color my eyes into rose
Și să-mi colorez ochii în trandafir
Is to ask of my beaten bones
Este să cer de la oasele mele bătute
To be less of meat and stone
Să fie mai puțin de carne și piatră
And more of feather
Și mai mult de pene
But lord they??re rolling me away
Dar, Doamne, mă îndepărtează
Ain??t they rolling me away
Nu mă îndepărtează
Don??t they roll oh oh oh
Nu se rostogolesc oh oh oh
In the morning in the kitchen
Dimineața în bucătărie
I can hear my own blood clicking
Îmi aud propriul sânge zgâcnind
So I stand there and I listen
Așa că stau acolo și ascult
Til the glowing begins
Până începe strălucirea
There is light that pours sweet from new hips
Există lumină care revarsă dulce din șoldurile noi
There is beer that pours sweet through my lips
Există bere care îmi curge dulce prin buzele
There is gold where the cold button sits
Există auriu acolo unde se află butonul rece
It??s just a showy amen
Este doar un amin arătos
And in the hallway, in a slip
Și pe hol, într-un alunecare
She says ??hey, don??t you like my newest trick??
Ea spune ??hei, nu-ti place cel mai nou truc al meu??
And I say ??yeah that??s a pretty good trick
Și spun că da, e un truc destul de bun
Would you show me again??
Imi arati din nou??
And lord I truly am awake
Și doamne, sunt cu adevărat treaz
And lord, truly I am afraid
Și doamne, cu adevărat îmi este frică
And, lord, truly I remain?
Și, doamne, cu adevărat rămân?
In the darkness
În întuneric
After the cocaine lights
După luminile de cocaină
I will miss you
o să-mi fie dor de tine
With no warning
Fără niciun avertisment
I will recover my sense of grace
Îmi voi recupera simțul grației
And rediscover my rightful place
Și redescoperi locul care mi se cuvine
Yes and cover my face
Da și acoperă-mi fața
With the morning
Cu dimineata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
