My Dove, My Lamb Songtekst Nederlandse Vertaling
Fosforescerend - Mijn duif, mijn lam
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the record he plays it in G (C/G = G, F = C, G = D),
Op de plaat speelt hij het in G (C/G = G, F = C, G = D),
but every time I've seen him play this live,
maar elke keer als ik hem dit live heb zien spelen,
he's adapted it with the electric and the capo.
hij heeft het aangepast met de elektrische en de capo.
It's the same chord progression with each verse,
Het is dezelfde akkoordprogressie bij elk couplet,
sometimes he vamps the F to C/G a little longer
soms vampeert hij de F iets langer naar C/G
to fill in some more "oohs!".
om nog wat "oohs!" in te vullen.
enjoy the song.
geniet van het liedje.
(standard tuning EADGBe)
(standaard afstemming EADGBe)
I remember evenings when my dad would sing
Ik herinner me avonden waarop mijn vader zong
Hiding in the hallways, I am listening
Ik verstop me in de gangen en luister
Keeping still my body until it's borne aloft
Ik houd mijn lichaam stil totdat het omhoog gedragen wordt
Her hair is soft her breath is soft and her name is soft
Haar haar is zacht, haar adem is zacht en haar naam is zacht
And gather me completely in her sighing hands
En neem mij volledig in haar zuchtende handen
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
Born with ocean thunder underneath our veins
Geboren met oceaandonder onder onze aderen
Lonelier than cows left standing in the rain
Eenzamer dan koeien die in de regen blijven staan
Holy when our weight into the waves is tossed
Heilig als ons gewicht in de golven wordt geworpen
Though ships get lost and fish get lost and names get lost
Hoewel schepen verloren gaan, vissen verloren gaan en namen verloren gaan
She will wait to greet me where it meets dry land
Ze zal wachten om me te begroeten waar het droge land ontmoet
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
So be careful of that language some words are stones
Wees dus voorzichtig met dat taalgebruik. Sommige woorden zijn stenen
They'll lead you out from town and leave you all alone
Ze leiden je de stad uit en laten je helemaal alleen achter
Past the mirrored diamond mares that run all night
Langs de gespiegelde diamanten merries die de hele nacht rennen
Where camptown ladies sing that song 'aw come alright'
Waar Camptown-dames dat lied zingen 'Aw come alright'
But lo they sing it sweetly so I'll understand
Maar zie, ze zingen het lieflijk, zodat ik het zal begrijpen
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
Though my sight be near and my way be long
Hoewel mijn zicht dichtbij is en mijn weg lang
Though the light I chase be disappeared by dawn
Ook al is het licht dat ik najaag bij zonsopgang verdwenen
I have seen her standing on the roofs at night
Ik heb haar 's nachts op de daken zien staan
I have seen her silver figure bathed and bright
Ik heb haar zilveren figuur badend en helder gezien
And I have seen her sleeping in the cold white sand
En ik heb haar zien slapen in het koude witte zand
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
So even in these cities where she's haunting me
Dus zelfs in deze steden waar ze mij achtervolgt
Even when my weariness is wanting me
Zelfs als mijn vermoeidheid mij verlangt
Even when my wickednesses want to breathe
Zelfs als mijn slechtheid wil ademen
Even in these dirty clubs counting 1-2-3
Zelfs in deze vieze clubs telt 1-2-3
I will keep a singing til I no more can
Ik zal blijven zingen tot ik niet meer kan
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
And later if I'm better I'll be born again
En later, als ik beter ben, zal ik opnieuw geboren worden
I'll pull my newborn body from the thorns and limbs
Ik trek mijn pasgeboren lijfje uit de doornen en ledematen
Finding with my fingers where they've torn the page
Met mijn vingers zoeken waar ze de pagina hebben gescheurd
And writ upon it neatly though in trembling hand
En schrijf er netjes op, hoewel met trillende hand
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
Then later in the evening I hear trumpets ring
Dan hoor ik later op de avond trompetten schallen
I stretch out in the dark and I am listening
Ik strekt me uit in het donker en luister
Studying the sadness in your perfect limbs
Het verdriet in je perfecte ledematen bestuderen
Move them under mine until they learn to blend
Verplaats ze onder de mijne totdat ze leren mengen
And I will keep repeating til they understand
En ik zal het blijven herhalen totdat ze het begrijpen
My dove my dove my lamb
Mijn duif, mijn duif, mijn lam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
