My Dove, My Lamb Versuri Traducere în Română

Fosforescent - Porumbelul meu, Mielul meu

by Phosphorescent

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phosphorescent My Dove, My Lamb

On the record he plays it in G (C/G = G, F = C, G = D),
Pe disc îl joacă în Sol (C/G = G, F = C, G = D),
but every time I've seen him play this live,
dar de fiecare dată când l-am văzut cântând asta live,
he's adapted it with the electric and the capo.
l-a adaptat cu electricul și capo-ul.
It's the same chord progression with each verse,
Este aceeași progresie a acordurilor cu fiecare vers,
sometimes he vamps the F to C/G a little longer
uneori el vamp mai mult de la F la C/G
to fill in some more "oohs!".
pentru a completa niște „oohs!”.
enjoy the song.
bucură-te de cântec.
(standard tuning EADGBe)
(acord standard EADGBe)
I remember evenings when my dad would sing
Îmi amintesc de serile în care tatăl meu cânta
Hiding in the hallways, I am listening
Ascuns pe holuri, ascult
Keeping still my body until it's borne aloft
Ținându-mi corpul nemișcat până când se ridică în sus
Her hair is soft her breath is soft and her name is soft
Părul ei este moale Respirația ei este moale și numele ei este moale
And gather me completely in her sighing hands
Și adună-mă complet în mâinile ei oftând
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
Born with ocean thunder underneath our veins
Născut cu tunete oceanice sub venele noastre
Lonelier than cows left standing in the rain
Mai singure decât vacile rămase în picioare în ploaie
Holy when our weight into the waves is tossed
Sfânt când greutatea noastră este aruncată în valuri
Though ships get lost and fish get lost and names get lost
Deși navele se pierd și peștii se pierd și numele se pierd
She will wait to greet me where it meets dry land
Ea va aștepta să mă întâmpine acolo unde se întâlnește uscat
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
So be careful of that language some words are stones
Așa că ai grijă la limbajul respectiv, unele cuvinte sunt pietre
They'll lead you out from town and leave you all alone
Te vor duce afară din oraș și te vor lăsa în pace
Past the mirrored diamond mares that run all night
Pe lângă iepele diamantate în oglindă care aleargă toată noaptea
Where camptown ladies sing that song 'aw come alright'
Unde doamnele din camptown cântă acel cântec „aw, come alright”
But lo they sing it sweetly so I'll understand
Dar iată că o cântă dulce, ca să înțeleg
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
Though my sight be near and my way be long
Deși vederea mea este aproape și drumul meu este lung
Though the light I chase be disappeared by dawn
Deși lumina pe care o urmăresc a dispărut în zori
I have seen her standing on the roofs at night
Am văzut-o noaptea stând pe acoperișuri
I have seen her silver figure bathed and bright
I-am văzut silueta argintie scăldată și strălucitoare
And I have seen her sleeping in the cold white sand
Și am văzut-o dormind în nisipul alb și rece
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
So even in these cities where she's haunting me
Deci, chiar și în orașele astea în care mă bântuie
Even when my weariness is wanting me
Chiar și atunci când oboseala mă dorește
Even when my wickednesses want to breathe
Chiar și atunci când răutățile mele vor să respire
Even in these dirty clubs counting 1-2-3
Chiar și în aceste cluburi murdare numărând 1-2-3
I will keep a singing til I no more can
Voi continua să cânt până nu voi mai putea
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
And later if I'm better I'll be born again
Și mai târziu, dacă sunt mai bine, mă voi naște din nou
I'll pull my newborn body from the thorns and limbs
Îmi voi smulge corpul nou-născut din spini și membre
Finding with my fingers where they've torn the page
Găsesc cu degetele mele unde au rupt pagina
And writ upon it neatly though in trembling hand
Și scrie pe ea cu grijă, deși cu mâna tremurândă
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu
Then later in the evening I hear trumpets ring
Apoi, mai târziu, seara, aud trâmbițe sunând
I stretch out in the dark and I am listening
Mă întind în întuneric și ascult
Studying the sadness in your perfect limbs
Studiind tristețea din membrele tale perfecte
Move them under mine until they learn to blend
Mută-le sub al meu până învață să se amestece
And I will keep repeating til they understand
Și voi continua să repet până vor înțelege
My dove my dove my lamb
porumbelul meu porumbelul meu mielul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.