My Dove, My Lamb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fosforlu - Güvercinim, Kuzum

by Phosphorescent

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phosphorescent My Dove, My Lamb

On the record he plays it in G (C/G = G, F = C, G = D),
Kayıtta onu G'de çalıyor (C/G = G, F = C, G = D),
but every time I've seen him play this live,
ama ne zaman onu bu kadar canlı çalarken görsem,
he's adapted it with the electric and the capo.
bunu elektrik ve capo ile uyarladı.
It's the same chord progression with each verse,
Her ayette aynı akor ilerlemesi var,
sometimes he vamps the F to C/G a little longer
bazen F'den C/G'ye biraz daha uzun süre geçiyor
to fill in some more "oohs!".
biraz daha "ooh!" doldurmak için.
enjoy the song.
şarkının tadını çıkar.
(standard tuning EADGBe)
(standart ayar EADGBe)
I remember evenings when my dad would sing
Babamın şarkı söylediği akşamları hatırlıyorum
Hiding in the hallways, I am listening
Koridorlarda saklanıp dinliyorum
Keeping still my body until it's borne aloft
Vücudumu havaya kaldırıncaya kadar hareketsiz tutuyorum
Her hair is soft her breath is soft and her name is soft
Saçları yumuşak nefesi yumuşak ve adı yumuşak
And gather me completely in her sighing hands
Ve beni tamamen onun iç çeken ellerine topla
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
Born with ocean thunder underneath our veins
Damarlarımızın altında okyanus gök gürültüsüyle doğduk
Lonelier than cows left standing in the rain
Yağmurda ayakta kalan ineklerden daha yalnız
Holy when our weight into the waves is tossed
Ağırlığımız dalgalara atıldığında kutsaldır
Though ships get lost and fish get lost and names get lost
Gemiler kaybolsa, balıklar kaybolsa ve isimler kaybolsa da
She will wait to greet me where it meets dry land
Kara toprakla buluştuğu yerde beni selamlamak için bekleyecek
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
So be careful of that language some words are stones
O yüzden o dile dikkat edin bazı kelimeler taştır
They'll lead you out from town and leave you all alone
Seni şehirden çıkaracaklar ve yapayalnız bırakacaklar
Past the mirrored diamond mares that run all night
Bütün gece koşan aynalı elmas kısrakların yanından
Where camptown ladies sing that song 'aw come alright'
Camptown kadınlarının o şarkıyı söylediği yer 'ah hadi tamam'
But lo they sing it sweetly so I'll understand
Ama tatlı tatlı söylüyorlar bu yüzden anlayabileceğim
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
Though my sight be near and my way be long
Görüşüm yakın ve yolum uzun olsa da
Though the light I chase be disappeared by dawn
Kovaladığım ışık şafak vakti kaybolsa da
I have seen her standing on the roofs at night
Onu geceleri çatılarda dururken gördüm
I have seen her silver figure bathed and bright
Onun gümüş figürünü yıkanmış ve parlak gördüm
And I have seen her sleeping in the cold white sand
Ve onu soğuk beyaz kumda uyurken gördüm
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
So even in these cities where she's haunting me
Yani onun bana musallat olduğu bu şehirlerde bile
Even when my weariness is wanting me
Yorgunluğum beni isterken bile
Even when my wickednesses want to breathe
Kötülüklerim nefes almak istese bile
Even in these dirty clubs counting 1-2-3
1-2-3'ü sayan bu kirli kulüplerde bile
I will keep a singing til I no more can
Artık yapamayana kadar şarkı söylemeye devam edeceğim
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
And later if I'm better I'll be born again
Ve daha sonra eğer daha iyi olursam yeniden doğacağım
I'll pull my newborn body from the thorns and limbs
Yeni doğmuş bedenimi dikenlerden ve uzuvlardan çekip çıkaracağım
Finding with my fingers where they've torn the page
Sayfayı yırttıkları yeri parmaklarımla bulmak
And writ upon it neatly though in trembling hand
Ve titreyen ellerle de olsa düzgün bir şekilde üzerine yaz
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum
Then later in the evening I hear trumpets ring
Sonra akşamın ilerleyen saatlerinde trompetlerin çaldığını duyuyorum
I stretch out in the dark and I am listening
Karanlıkta uzanıyorum ve dinliyorum
Studying the sadness in your perfect limbs
Kusursuz uzuvlarındaki hüznü inceliyorum
Move them under mine until they learn to blend
Karıştırmayı öğrenene kadar onları benimkinin altına taşıyın
And I will keep repeating til they understand
Ve onlar anlayana kadar tekrarlamaya devam edeceğim
My dove my dove my lamb
Güvercinim güvercinim kuzum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.