Song for Zula Letra Traducción al Español
Fosforescente - Canción para Zula
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transition 1
Transición 1
Transition 2
Transición 2
Transition 3
Transición 3
Transition 4
Transición 4
Here are the chords plus lyrics according to each session:
Aquí los acordes más letra según cada sesión:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
SPOTIFY LIVE SESSION:
SESIÓN EN VIVO DE SPOTIFY:
Intro:|E / / /|x6
Introducción:|E / / /|x6
Some say love is a burning thing
Algunos dicen que el amor es algo ardiente
And that it makes a fiery ring
Y que hace un anillo de fuego
Oh but I know love as a fading thing
Oh, pero conozco el amor como algo que se desvanece
Just as fickle as a feather in a stream
Tan voluble como una pluma en un arroyo
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Mira, cariño, vi amor. Ya ves, me vino a mí
It put its face up to my face so I could see
Puso su cara en mi cara para que pudiera ver
Yeah then I saw love disfigure me
Sí, entonces vi el amor desfigurarme.
TRNSITION 1
TRANSICIÓN 1
Into something I am not recognizing yet
En algo que aún no reconozco
See, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Mira, la jaula, la llamaba. Y dije: 'Entra'
I will not open myself up this way again
No volveré a abrirme así
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ni poner mi rostro en el suelo, ni mis dientes en la arena
I will not lay like this for days now upon end
No me acostaré así durante días y días.
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
No me verás caer, ni me verás luchar por levantarme
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Ser reconocido por algún toque de sus manos nudosas
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Verás, la jaula, se llamaba. Y dije: 'Entra'
TRNSITION 2
TRANSICIÓN 2
I will not open myself up this way again
No volveré a abrirme así
Cause see, the moon is bright in that treetop night
Porque mira, la luna brilla en esa noche en las copas de los árboles.
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Veo las sombras que proyectamos en la luz fría y limpia.
And my feet are gold. And my heart is white
Y mis pies son de oro. Y mi corazón es blanco
And we race out on the desert plains all night
Y corremos por las llanuras del desierto toda la noche
See, honey, I am not some broken thing
Mira, cariño, no soy una cosa rota.
I do not lay here in the dark waiting for thee
No me quedo aquí en la oscuridad esperándote
No my heart is gold. My feet are light
No, mi corazón es oro. mis pies son ligeros
TRNSITION 3
TRANSICIÓN 3
And we race out on the desert plains all night
Y corremos por las llanuras del desierto toda la noche
Oooooooo
Ooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
So some say love is a burning thing
Entonces algunos dicen que el amor es algo ardiente
They say it makes some fiery ring
Dicen que hace un sonido de fuego
Oh but I know love as a caging thing
Oh, pero conozco el amor como algo enjaulado.
Just a killer come to call from some awful dream
Sólo un asesino vino a llamar desde algún sueño horrible
Yeah and all you folks, you come to see
Sí, y todos ustedes, vienen a ver.
You just stand there in the glass looking at me
Te quedas ahí en el cristal mirándome
But my heart is wild. And my bones are steam
Pero mi corazón está salvaje. Y mis huesos son vapor
TRNSITION 2
TRANSICIÓN 2
And I could kill you with my bare hands if I was free
Y podría matarte con mis propias manos si fuera libre
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
ROCKSTONE LIVE SESSION:(Note: he actually messes up the lyrics in this version)
ROCKSTONE LIVE SESSION: (Nota: en realidad arruina la letra en esta versión)
Intro:|E / / /|x10(approx.)
Introducción:|E / / /|x10(aprox.)
Some say love is a burning thing
Algunos dicen que el amor es algo ardiente
That it makes a fiery ring
Que hace un anillo de fuego
Oh but I know love as a fading thing
Oh, pero conozco el amor como algo que se desvanece
Just as fickle as a feather in a stream
Tan voluble como una pluma en un arroyo
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Mira, cariño, vi amor. Ya ves, me vino a mí
It put its face up to my face so I could see
Puso su cara en mi cara para que pudiera ver
Yeah then I saw love disfigure me
Sí, entonces vi el amor desfigurarme.
TRNSITION 2
TRANSICIÓN 2
Into something I am not recognizing
En algo que no estoy reconociendo
You see, the cage, it called. I said, 'Come on in'
Verás, la jaula, se llamaba. Le dije: "Entra".
I will not open myself up this way again
No volveré a abrirme así
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ni poner mi rostro en el suelo, ni mis dientes en la arena
I will not lay like this for days now upon end
No me acostaré así durante días y días.
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
No me verás caer, ni me verás luchar por levantarme
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Ser reconocido por algún toque de sus manos nudosas
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Verás, la jaula, se llamaba. Y dije: 'Entra'
TRNSITION 2
TRANSICIÓN 2
I will not open myself up this way again
No volveré a abrirme así
You see, the moon is bright in that treetop night
Verás, la luna brilla en esa noche en las copas de los árboles.
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Veo las sombras que proyectamos en la luz fría y limpia.
And my feet are gold. And my heart is white
Y mis pies son de oro. Y mi corazón es blanco
And we race out on the desert plains all night
Y corremos por las llanuras del desierto toda la noche
See, honey, I am not some broken thing
Mira, cariño, no soy una cosa rota.
I do not lay here in the dark waiting for thee
No me quedo aquí en la oscuridad esperándote
No my feet are gold. And my heart is white
No, mis pies son de oro. Y mi corazón es blanco
TRNSITION 4
TRANSICIÓN 4
And we race out on the desert plains all night
Y corremos por las llanuras del desierto toda la noche
So some say love, they say its a burning thing
Entonces algunos dicen amor, dicen que es algo que arde
They say it makes some fiery ring
Dicen que hace un sonido de fuego
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, pero conozco el amor como algo que enjaula
Just a killer come to call from some awful dream
Sólo un asesino vino a llamar desde algún sueño horrible
Yeah and all you folks, you come to see
Sí, y todos ustedes, vienen a ver.
You just stand there in the glass looking at me
Te quedas ahí en el cristal mirándome
But my feet are gold. And my bones are steam
pero m
TRNSITION 3
And I could kill you with my bare hands if I was free
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
