Song for Zula Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fosforyzujący - Piosenka dla Zuli

by Phosphorescent

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phosphorescent Song for Zula

Transition 1
Przejście 1
Transition 2
Przejście 2
Transition 3
Przejście 3
Transition 4
Przejście 4
Here are the chords plus lyrics according to each session:
Oto akordy i teksty do każdej sesji:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
SPOTIFY LIVE SESSION:
SESJA NA ŻYWO SPOTIFY:
Intro:|E / / /|x6
Wprowadzenie:|E / / /|x6
Some say love is a burning thing
Niektórzy mówią, że miłość to płonąca rzecz
And that it makes a fiery ring
I że tworzy ognisty pierścień
Oh but I know love as a fading thing
Och, ale znam miłość jako przemijającą rzecz
Just as fickle as a feather in a stream
Zmienne jak piórko w strumieniu
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Widzisz, kochanie, widziałem miłość. Widzisz, przyszło to do mnie
It put its face up to my face so I could see
Przysunął swoją twarz do mojej twarzy, żebym mógł widzieć
Yeah then I saw love disfigure me
Tak, wtedy zobaczyłem, jak miłość mnie zniekształca
TRNSITION 1
PRZEJŚCIE 1
Into something I am not recognizing yet
W coś, czego jeszcze nie rozpoznaję
See, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Widzisz, klatka, tak się nazywała. I powiedziałem: „Wejdź”
I will not open myself up this way again
Nie będę się już tak otwierać
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ani nie kładę twarzy na ziemię, ani zębów na piasku
I will not lay like this for days now upon end
Nie będę tak leżeć przez wiele dni, aż do końca
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Nie zobaczysz, jak upadam, ani jak walczę o to, by wstać
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Być potwierdzonym dotykiem jego sękatych dłoni
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Widzisz, klatka tak się nazywała. I powiedziałem: „Wejdź”
TRNSITION 2
PRZEJŚCIE 2
I will not open myself up this way again
Nie będę się już tak otwierać
Cause see, the moon is bright in that treetop night
Bo widzisz, księżyc świeci jasno w tę noc w koronach drzew
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Widzę cienie, które rzucamy w zimnym, czystym świetle
And my feet are gold. And my heart is white
A moje stopy są złote. A moje serce jest białe
And we race out on the desert plains all night
I całą noc ścigamy się po pustynnych równinach
See, honey, I am not some broken thing
Widzisz, kochanie, nie jestem jakąś zepsutą rzeczą
I do not lay here in the dark waiting for thee
Nie leżę tu w ciemności i czekam na ciebie
No my heart is gold. My feet are light
Nie, moje serce jest złote. Moje stopy są lekkie
TRNSITION 3
PRZEJŚCIE 3
And we race out on the desert plains all night
I całą noc ścigamy się po pustynnych równinach
Oooooooo
Ooooo
Ooooooooo
Ooooo
So some say love is a burning thing
Dlatego niektórzy mówią, że miłość to coś palącego
They say it makes some fiery ring
Mówią, że tworzy ognisty pierścień
Oh but I know love as a caging thing
Och, ale znam miłość jako coś zamkniętego w klatce
Just a killer come to call from some awful dream
Tylko zabójca, który przybył z jakiegoś okropnego snu
Yeah and all you folks, you come to see
Tak, a wy wszyscy, przyjdźcie zobaczyć
You just stand there in the glass looking at me
Stoisz tam w lustrze i patrzysz na mnie
But my heart is wild. And my bones are steam
Ale moje serce jest dzikie. A moje kości są parą
TRNSITION 2
PRZEJŚCIE 2
And I could kill you with my bare hands if I was free
I mógłbym cię zabić gołymi rękami, gdybym był wolny
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
ROCKSTONE LIVE SESSION:(Note: he actually messes up the lyrics in this version)
ROCKSTONE LIVE SESSION:(Uwaga: w tej wersji on naprawdę psuje teksty)
Intro:|E / / /|x10(approx.)
Wprowadzenie:|E / / /|x10 (w przybliżeniu)
Some say love is a burning thing
Niektórzy mówią, że miłość to płonąca rzecz
That it makes a fiery ring
Że tworzy ognisty pierścień
Oh but I know love as a fading thing
Och, ale znam miłość jako przemijającą rzecz
Just as fickle as a feather in a stream
Zmienne jak piórko w strumieniu
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Widzisz, kochanie, widziałem miłość. Widzisz, przyszło to do mnie
It put its face up to my face so I could see
Przysunął swoją twarz do mojej twarzy, żebym mógł widzieć
Yeah then I saw love disfigure me
Tak, wtedy zobaczyłem, jak miłość mnie zniekształca
TRNSITION 2
PRZEJŚCIE 2
Into something I am not recognizing
W coś, czego nie rozpoznaję
You see, the cage, it called. I said, 'Come on in'
Widzisz, klatka tak się nazywała. Powiedziałem: „Wejdź”
I will not open myself up this way again
Nie będę się już tak otwierać
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ani nie kładę twarzy na ziemię, ani zębów na piasku
I will not lay like this for days now upon end
Nie będę tak leżeć przez wiele dni, aż do końca
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Nie zobaczysz, jak upadam, ani jak walczę o to, by wstać
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Być potwierdzonym dotykiem jego sękatych dłoni
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Widzisz, klatka tak się nazywała. I powiedziałem: „Wejdź”
TRNSITION 2
PRZEJŚCIE 2
I will not open myself up this way again
Nie będę się już tak otwierać
You see, the moon is bright in that treetop night
Widzisz, księżyc świeci jasno w tę noc w koronach drzew
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Widzę cienie, które rzucamy w zimnym, czystym świetle
And my feet are gold. And my heart is white
A moje stopy są złote. A moje serce jest białe
And we race out on the desert plains all night
I całą noc ścigamy się po pustynnych równinach
See, honey, I am not some broken thing
Widzisz, kochanie, nie jestem jakąś zepsutą rzeczą
I do not lay here in the dark waiting for thee
Nie leżę tu w ciemności i czekam na ciebie
No my feet are gold. And my heart is white
Nie, moje stopy są ze złota. A moje serce jest białe
TRNSITION 4
PRZEJŚCIE 4
And we race out on the desert plains all night
I całą noc ścigamy się po pustynnych równinach
So some say love, they say its a burning thing
Więc niektórzy mówią, że miłość, mówią, że to płonąca rzecz
They say it makes some fiery ring
Mówią, że tworzy ognisty pierścień
Oh, but I know love as a caging thing
Och, ale znam miłość jako coś, co zamyka w klatce
Just a killer come to call from some awful dream
Tylko zabójca, który przybył z jakiegoś okropnego snu
Yeah and all you folks, you come to see
Tak, a wy wszyscy, przyjdźcie zobaczyć
You just stand there in the glass looking at me
Stoisz tam w lustrze i patrzysz na mnie
But my feet are gold. And my bones are steam
Ale m
TRNSITION 3
And I could kill you with my bare hands if I was free

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.