Song for Zula Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fosforlu - Zula Şarkısı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transition 1
Geçiş 1
Transition 2
Geçiş 2
Transition 3
Geçiş 3
Transition 4
Geçiş 4
Here are the chords plus lyrics according to each session:
İşte her oturuma göre akorlar ve sözler:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ 33 ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
SPOTIFY LIVE SESSION:
SPOTIFY CANLI OTURUMU:
Intro:|E / / /|x6
Giriş:|E / / /|x6
Some say love is a burning thing
Bazıları aşkın yakıcı bir şey olduğunu söylüyor
And that it makes a fiery ring
Ve bu ateşli bir çınlama yaratıyor
Oh but I know love as a fading thing
Ah ama aşkı solmakta olan bir şey olarak biliyorum
Just as fickle as a feather in a stream
Bir deredeki tüy kadar kararsız
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Bak tatlım, aşkı gördüm. Bak aklıma geldi
It put its face up to my face so I could see
Görebilmem için yüzünü yüzüme yaklaştırdı
Yeah then I saw love disfigure me
Evet sonra aşkın beni çirkinleştirdiğini gördüm
TRNSITION 1
GEÇİŞ 1
Into something I am not recognizing yet
Henüz tanımadığım bir şeye
See, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Bakın, kafes diyordu. Ben de 'İçeri gel' dedim.
I will not open myself up this way again
Bir daha kendimi bu şekilde açmayacağım
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ne yüzümü toprağa, ne de dişlerimi kuma yaslıyorum
I will not lay like this for days now upon end
Artık günlerce böyle uzanmayacağım
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Düştüğümü görmeyeceksin, ayakta durmaya çabaladığımı da görmeyeceksin
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Boğumlu ellerinin bir dokunuşuyla tanınmak
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Görüyorsun ya, kafes deniyordu. Ben de 'İçeri gel' dedim.
TRNSITION 2
GEÇİŞ 2
I will not open myself up this way again
Bir daha kendimi bu şekilde açmayacağım
Cause see, the moon is bright in that treetop night
Çünkü bak, o ağacın tepesindeki gecede ay parlak
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Soğuk, temiz ışıkta oluşturduğumuz gölgeleri görüyorum
And my feet are gold. And my heart is white
Ve ayaklarım altındır. Ve kalbim beyaz
And we race out on the desert plains all night
Ve bütün gece çöl düzlüklerinde yarışıyoruz
See, honey, I am not some broken thing
Gör tatlım, ben kırık bir şey değilim
I do not lay here in the dark waiting for thee
Burada karanlıkta yatıp seni beklemiyorum
No my heart is gold. My feet are light
Hayır kalbim altındır. Ayaklarım hafif
TRNSITION 3
GEÇİŞ 3
And we race out on the desert plains all night
Ve bütün gece çöl düzlüklerinde yarışıyoruz
Oooooooo
Ooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
So some say love is a burning thing
Bazıları aşkın yakıcı bir şey olduğunu söylüyor
They say it makes some fiery ring
Ateşli bir çınlama yaptığını söylüyorlar
Oh but I know love as a caging thing
Ah ama aşkı kafesleyen bir şey olarak biliyorum
Just a killer come to call from some awful dream
Sadece korkunç bir rüyadan gelen bir katil
Yeah and all you folks, you come to see
Evet ve hepiniz, görmeye geldiniz
You just stand there in the glass looking at me
Orada camın içinde durup bana bakıyorsun
But my heart is wild. And my bones are steam
Ama kalbim vahşi. Ve kemiklerim buhar
TRNSITION 2
GEÇİŞ 2
And I could kill you with my bare hands if I was free
Ve özgür olsaydım seni çıplak ellerimle öldürebilirdim
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ 33 ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
ROCKSTONE LIVE SESSION:(Note: he actually messes up the lyrics in this version)
ROCKSTONE CANLI OTURUMU:(Not: aslında bu versiyonda şarkı sözlerini karıştırıyor)
Intro:|E / / /|x10(approx.)
Giriş:|E / / /|x10(yaklaşık)
Some say love is a burning thing
Bazıları aşkın yakıcı bir şey olduğunu söylüyor
That it makes a fiery ring
Ateşli bir halka oluşturduğunu
Oh but I know love as a fading thing
Ah ama aşkı solmakta olan bir şey olarak biliyorum
Just as fickle as a feather in a stream
Bir deredeki tüy kadar kararsız
See, honey, I saw love. You see, it came to me
Bak tatlım, aşkı gördüm. Bak aklıma geldi
It put its face up to my face so I could see
Görebilmem için yüzünü yüzüme yaklaştırdı
Yeah then I saw love disfigure me
Evet sonra aşkın beni çirkinleştirdiğini gördüm
TRNSITION 2
GEÇİŞ 2
Into something I am not recognizing
Tanımadığım bir şeye
You see, the cage, it called. I said, 'Come on in'
Görüyorsun ya, kafes deniyordu. 'İçeriye gir' dedim
I will not open myself up this way again
Bir daha kendimi bu şekilde açmayacağım
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
Ne yüzümü toprağa, ne de dişlerimi kuma yaslıyorum
I will not lay like this for days now upon end
Artık günlerce böyle uzanmayacağım
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Düştüğümü görmeyeceksin, ayakta durmaya çabaladığımı da görmeyeceksin
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
Boğumlu ellerinin bir dokunuşuyla tanınmak
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
Görüyorsun ya, kafes deniyordu. Ben de 'İçeri gel' dedim.
TRNSITION 2
GEÇİŞ 2
I will not open myself up this way again
Bir daha kendimi bu şekilde açmayacağım
You see, the moon is bright in that treetop night
Görüyorsun, o ağacın tepesindeki gecede ay parlak
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
Soğuk, temiz ışıkta oluşturduğumuz gölgeleri görüyorum
And my feet are gold. And my heart is white
Ve ayaklarım altındır. Ve kalbim beyaz
And we race out on the desert plains all night
Ve bütün gece çöl düzlüklerinde yarışıyoruz
See, honey, I am not some broken thing
Gör tatlım, ben kırık bir şey değilim
I do not lay here in the dark waiting for thee
Burada karanlıkta yatıp seni beklemiyorum
No my feet are gold. And my heart is white
Hayır ayaklarım altındır. Ve kalbim beyaz
TRNSITION 4
GEÇİŞ 4
And we race out on the desert plains all night
Ve bütün gece çöl düzlüklerinde yarışıyoruz
So some say love, they say its a burning thing
Yani bazıları aşk diyor, bunun yakıcı bir şey olduğunu söylüyorlar
They say it makes some fiery ring
Ateşli bir çınlama yaptığını söylüyorlar
Oh, but I know love as a caging thing
Ah, ama aşkı kafesleyen bir şey olarak biliyorum
Just a killer come to call from some awful dream
Sadece korkunç bir rüyadan gelen bir katil
Yeah and all you folks, you come to see
Evet ve hepiniz, görmeye geldiniz
You just stand there in the glass looking at me
Orada camın içinde durup bana bakıyorsun
But my feet are gold. And my bones are steam
Ama ben
TRNSITION 3
And I could kill you with my bare hands if I was free
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
