Just a Simple Plan Letra Traducción al Español

Piebald: solo un plan simple

by Piebald

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Piebald Just a Simple Plan

Preface:
Prefacio:
This chord file is based on on the other tab for this song found on the site. I just added the
Este archivo de acordes se basa en la otra pestaña de esta canción que se encuentra en el sitio. Acabo de agregar el
lyrics and placed the chords where my ear tells me they should go. Of course my ears aren't
letras y coloqué los acordes donde mi oído me dice que deberían ir. Por supuesto que mis oídos no
perfect and neither is this file, but it should help a lot!
Perfecto y este archivo tampoco lo es, ¡pero debería ayudar mucho!
I indicate next to the chords whether they should be played hi or low. It should be pretty
Indico junto a los acordes si deben tocarse agudos o graves. deberia ser bonito
obvious from listening to the song though.
Sin embargo, es obvio al escuchar la canción.
Chords used:
Acordes utilizados:
F F? D C A# A#? G C F Bflat D# A
¿F F? D C A# A#? Sol C Fa Si bemol Re# La
F F? (Hi F's)
¿F F? (Hola F)
You got a window in the basement.
Tienes una ventana en el sótano.
D C (hi) A#
D C (hola) A#
You got a perfect view, but you don't care.
Tienes una vista perfecta, pero no te importa.
A#? G C (low)
A#? G C (bajo)
Have you ever seen the things that go on outside?
¿Alguna vez has visto las cosas que suceden afuera?
F F?
¿F F?
You got a door to your apartment,
Tienes una puerta para tu apartamento.
D C (hi) A#
D C (hola) A#
so you can step outside and see the sights.
para que puedas salir y ver los lugares de interés.
A#? G C (low)
A#? G C (bajo)
Downtown looks like don't own if you look at it right.
El centro parece no ser de mi propiedad si lo miras bien.
F (low) A A# F (hi)
F (bajo) A A# F (alto)
You just might sleep yourself to death. Yeaaaah!
Podrías dormir hasta morir. ¡Sí!
Guts will spill onto your bed. Yeaah!
Las tripas se derramarán sobre tu cama. ¡Sí!
F F? D C A# A#? G C
¿F F? D C A# A#? gc
I've got a windowsill that I mentioned earlier where you can rest your chin. Yeah
Tengo un alféizar que mencioné antes donde puedes descansar la barbilla. si
F F? D C A# A#? G C
¿F F? D C A# A#? gc
There is also a seat, that I've heard exists somewhere, for the perfect rest. Yeah
También hay un asiento, que he oído que existe en alguna parte, para un descanso perfecto. si
F F? (Hi F's)
¿F F? (Hola F)
You got a window in the basement.
Tienes una ventana en el sótano.
D C (hi) A#
D C (hola) A#
You got a perfect view, but you don't care.
Tienes una vista perfecta, pero no te importa.
A#? G C (low)
A#? G C (bajo)
Have you ever seen the things that go on outside?
¿Alguna vez has visto las cosas que suceden afuera?
F F?
¿F F?
You got a door to your apartment,
Tienes una puerta para tu apartamento.
D C (hi) A#
D C (hola) A#
so you can step outside and see the sights.
para que puedas salir y ver los lugares de interés.
A#? G C (low)
A#? G C (bajo)
Downtown looks like don't own if you look at it right.
El centro parece no ser de mi propiedad si lo miras bien.
F (low) Bflat
F (bajo) Si bemol
It's just a simple plan to keep you awake.
Es sólo un plan simple para mantenerte despierto.
F (low) Bflat
F (bajo) Si bemol
It's just a simple plan to keep you awake.
Es sólo un plan simple para mantenerte despierto.
D# A# D# E F (hi)
D# A# D# E F (hola)
No matter what I try, your eyeballs seem to hide.
No importa lo que intento, tus ojos parecen esconderse.
Pretty much repeats after this! Have fun!
¡Prácticamente se repite después de esto! ¡Divertirse!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.