Oracoli Versuri Traducere în Română
Pierangelo Bertoli - Oracole
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Massi & Seba
de Massi & Seba
Campi di zingari con sfere che predicono il futuro
Tabere de țigani cu sfere care prezic viitorul
Esseri timidi che cercano qualcosa di sicuro
Ființe timide care caută ceva în siguranță
Che ripagano a pronti contanti false lettere dall'aldil
Care răsplătesc în numerar scrisorile false din viața de apoi
E decidono come importanti che la mano gli confermer
Și ei decid cât de importantă le va confirma mâna
Schiere di giudici s'affidano a stregoni stravaganti
Mulțimile de judecători se bazează pe vrăjitori extravaganți
Noti chirurghi che ricorrono a diagnosi negromanti
Chirurgi cunoscuți care apelează la diagnostice necromantice
Se innocente finisci in galera una zingara che giudic
Dacă este nevinovat, un țigan care te judecă va ajunge la închisoare
E magari una vecchia megera ha deciso chi ti oper
Și poate o bătrână a decis cine te va opera
Buffi politici che credono nel mazzo delle carte
Politicieni amuzanți care cred în pachetul de cărți
Chiedono tremuli se fare un sacrificio a Giove o Marte
Ei întreabă tremurând dacă să facă un sacrificiu lui Jupiter sau lui Marte
Pronti a svendere qualche stalliere o anche fette dell'Umanit
Gata să vândă niște miri sau chiar felii de umanitate
Per qualcosa che possa servire a lasciarli dove sono gi
Pentru ceva care îi poate ajuta să-i lase acolo unde sunt deja
Cori di amanti si circondano di filtri misteriosi
Coruri de îndrăgostiți se înconjoară cu filtre misterioase
Corpi ormai logori s'abbuffano di cibi velenosi
Corpurile uzate se îngrămădesc cu alimente otrăvitoare
Mentre sorge dal fondo dei secoli qualche dio che da la virilit
În timp ce un zeu care dă virilitate ia naștere din adâncurile secolelor
Tutto un mondo che crede agli oracoli s'incorona di imbecillit
O lume întreagă care crede în oracole este încununată de imbecilitate
Gente incredibile ti guarda dalle foto sui giornali
Oameni incredibili te privesc din fotografiile din ziare
Giurano d'essere discesi dagli spazi siderali
Ei jură că au coborât din spații siderale
Oggi il clero rimane impotente perch un giorno il potere sfum
Astăzi clerul rămâne neputincios pentru că într-o zi puterea va dispărea
Mentre un tempo con gesto da niente risolvevano con un fal
Pe când cândva s-au rezolvat cu un gest banal cu focul
Giovani reclute attente ai mutamenti del mercato
Recruți tineri atenți la schimbările pieței
Comprano e vendono denaro nel momento divinato
Ei cumpără și vând bani la momentul ghicit
Mentre un mare di piccoli sforzi si dichiara sconfitto di gi
În timp ce o mare de mici eforturi deja se declară învinsă
Una storia di corsi e ricorsi premia Giuda che la bacer.
O istorie a cursurilor și a apelurilor îl răsplătește pe Iuda care o sărută.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
