Pescatore Liedtext Deutsche Übersetzung
Pierangelo Bertoli – Fischer
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Getta le tue reti
Werfen Sie Ihre Netze aus
buona pesca ci sar?
Wird es gutes Angeln geben?
e canta le tue canzoni
und singe deine Lieder
che burrasca calmer?
Welcher Sturm wird sich beruhigen?
pensa pensa al tuo bambino
Denken Sie an Ihr Baby
ss4
ss4
al saluto che ti mand?
zu dem Gruß, den ich dir geschickt habe?
e tua moglie sveglia di buon mattino
und deine Frau wacht morgens früh auf
ss4
ss4
con Dio di te parl?
Hat er mit Gott über dich gesprochen?
con Dio di te parl?
Hat er mit Gott über dich gesprochen?
Dimmi dimmi mio Signore
Sag es mir, sag es mir, mein Herr
ss4
ss4
dimmi che torner?
Sag mir, wer zurückkommen wird?
l'uomo mio difendi dal mare
verteidige meinen Mann vor dem Meer
ss4
ss4
dai pericoli che trover?
von den Gefahren, die er finden wird?
troppo giovane son io
Ich bin zu jung
ed il nero ? un triste colore
und schwarz? eine traurige Farbe
la mia pelle bianca e profumata
meine Haut ist weiß und duftend
ss4
ss4
ha bisogno di carezze ancora
er braucht immer noch Zärtlichkeiten
ha bisogno di carezze ora
er braucht jetzt Liebkosungen
Pesca forza tira pescatore
Fischereitruppe zieht Fischer
ss4
ss4
pesca e non ti fermare
Fisch und hör nicht auf
poco pesce nella rete
kleine Fische im Netz
ss4
ss4
lunghi giorni in mezzo al mare
Lange Tage mitten im Meer
mare che non ti ha mai dato tanto
Meer, das dir noch nie so viel gegeben hat
su
auf
mare che fa bestemmiare
Meer, das dich zum Lästern bringt
quando la sua furia diventa grande
wenn seine Wut groß wird
su
auf
e la sua onda ? un gigante
und seine Welle? ein Riese
la sua onda ? un gigante
seine Welle? ein Riese
Dimmi dimmi mio Signore
Sag es mir, sag es mir, mein Herr
ss4
ss4
dimmi se torner?
Sag mir, ob du zurückkommst?
quell'uomo che sento meno mio
Der Mann, von dem ich das Gefühl habe, dass er mir weniger gehört
su
auf
ed un altro mi sorride gi?
und ein anderer lächelt mich schon an?
scaccialo dalla mia mente
vergiss es mir
non indurmi nel peccato
Führe mich nicht in die Sünde
un brivido sento quando mi guarda
Ich spüre ein Gänsehautgefühl, wenn er mich ansieht
ss4
ss4
e una rosa egli mi ha dato
und eine Rose gab er mir
una rosa lui mi ha dato
eine Rose, die er mir geschenkt hat
Rosa rossa pegno di amore
Rote Rose als Zeichen der Liebe
su
auf
rosa rossa malaspina
rote Malaspina-Rose
nel silenzio della notte ora
jetzt in der Stille der Nacht
ss4
ss4
la mia bocca gli ? vicina
Mein Mund ist geschlossen
no per Dio non farlo tornare
Nein, bei Gott, lass ihn nicht zurückkommen
ss4
ss4
dillo tu al mare
Du sagst es dem Meer
? troppo forte questa catena
? Diese Kette ist zu stark
ss4
ss4
io non la voglio spezzare
Ich möchte es nicht kaputt machen
io non la voglio spezzare
Ich möchte es nicht kaputt machen
Pesca forza tira pescatore
Fischereitruppe zieht Fischer
pesca non ti fermare
Hören Sie nicht auf zu fischen
anche quando l'onda ti solleva forte
Auch wenn die Welle dich stark trägt
e ti toglie dal tuo pensare
und reißt dich vom Denken ab
e ti spazza via come foglia al vento
und reißt dich fort wie ein Blatt im Wind
che vien voglia di lasciarsi andare
Das macht Lust auf Loslassen
pi? leggero nel suo abbraccio forte
mehr? Licht in seiner starken Umarmung
ma ? cos? cattiva poi la morte
aber? Was? dann ist der Tod schlecht
? cos? cattiva poi la morte
? Was? dann ist der Tod schlecht
Dimmi dimmi mio Signore
Sag es mir, sag es mir, mein Herr
dimmi che torner?
Sag mir, wer zurückkommen wird?
quell'uomo che sento l'uomo mio
Dieser Mann, den ich fühle, ist mein Mann
quell'uomo che non sapr?
Dieser Mann, der es nicht wissen will?
che non sapr? di me,
Was willst du nicht wissen? von mir,
di lui e delle sue promesse vane
von ihm und seinen leeren Versprechungen
di una rosa rossa qui tra le mie dita
einer roten Rose hier zwischen meinen Fingern
di una storia nata gi? finita
einer bereits geborenen Geschichte? fertig
di una storia nata gi? finita
einer bereits geborenen Geschichte? fertig
Pesca forza tira pescatore
Fischereitruppe zieht Fischer
pesca non ti fermare
Hören Sie nicht auf zu fischen
poco pesce nella rete
kleine Fische im Netz
lunghi giorni in mezzo al mare
Lange Tage mitten im Meer
mare che non ti ha mai dato tanto
Meer, das dir noch nie so viel gegeben hat
mare che fa bestemmiare
Meer, das dich zum Lästern bringt
e si placa e tace senza resa
und er beruhigt sich und schweigt, ohne sich zu ergeben
e ti aspetta per ricominciare
und wartet darauf, dass Sie erneut beginnen
e ti aspetta per ricominciare
und wartet darauf, dass Sie erneut beginnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.