Come Home Letra Traducción al Español
Pierce Pettis - Vuelve a casa
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Pierce Pettis
Por Pierce Pettis
This is rough crd file of this song that I figured out for someone who
Este es un archivo crd aproximado de esta canción que descubrí para alguien que
was looking for it. I figured as long as I was e mailing it to him I may as
lo estaba buscando. Pensé que mientras se lo enviara por correo electrónico también podría
well send a copy to OLGA. Pierce does this song on his fine disc, "While the
Bueno, enviaremos una copia a OLGA. Pierce hace esta canción en su excelente disco, "While the
Serpent Lies Sleeping." He uses a very controllded strum techniqu that
La serpiente yace durmiendo." Utiliza una técnica de rasgueo muy controlada que
centers on the middle strings
se centra en las cuerdas del medio
Verses follow a 2 measure pattern /D-Em7/C -G/
Los versos siguen un patrón de 2 compases /D-Em7/C -G/
D: XX023X Em7: XX203X C: X3201X
D: XX023X Em7: XX203X C: X3201X
G: X2003X
G: X2003X
Verse:
Verso:
I remember how you loved this holy city in the spring
Recuerdo cómo amabas esta ciudad santa en la primavera.
Fresh flowers in the market,
Flores frescas en el mercado,
Children running in the street
Niños corriendo por la calle
But it's changed so much I don't think you would
Pero ha cambiado tanto que no creo que lo harías.
recognize a thing
reconocer una cosa
Now it's just a red light district an international disgrace
Ahora es sólo un barrio rojo, una vergüenza internacional.
Refrain:
Abstenerse:
G: 320033 Dsus4: XX0233 C add D: X30033
G: 320033 Dsus4: XX0233 C añadir D: X30033
Come home......come home
Vuelve a casa... ven a casa
You've been gone so long
Te has ido por tanto tiempo
Come home
Ven a casa
Verse 2:
Verso 2:
Papers and petitions have been piling at the door
Papeles y peticiones se han ido acumulando en la puerta
nailed to the door
clavado a la puerta
Theives break in at night they say you want be back no more
Los ladrones entran por la noche y dicen que no quieres volver más.
Your wife seems so lethargic, so scattered and so frail
Tu esposa parece tan aletargada, tan dispersa y tan frágil.
And the child who's never known you
Y el niño que nunca te conoció
just stands at the wall and wails
simplemente se para en la pared y se lamenta
The following section is done with two guitars. One plays the chords
La siguiente sección está realizada con dos guitarras. Uno toca los acordes
underneath while the second drones on: XXX033 pretty
debajo mientras el segundo zumba: XXX033 bonita
much throughout:
mucho en:
Yellow ribbons 'round the olive trees you planted in the
Cintas amarillas alrededor de los olivos que plantaste en el
park
parque
Only the brave or the foolish ever walk there after dark
Sólo los valientes o los tontos caminan allí después del anochecer.
All around the world a table's set and there's an
En todo el mundo hay una mesa puesta y hay una
empty place
lugar vacío
Still we go through the motions breaking bread
Aún así seguimos los movimientos partiendo el pan
and saying grace
y diciendo gracias
But the ones you left to run your business run it right into
Pero los que dejaste para administrar tu negocio lo ejecutaron directamente
the ground
el suelo
Each one a law into himself leading followers around
Cada uno tiene una ley en sí mismo que guía a sus seguidores.
And in the babble of the street amid the jostling of the crowd
Y en el murmullo de la calle entre los empujones de la multitud
On every side like helpless sheep
Por todos lados como ovejas indefensas
It makes me want to cry out loud
Me dan ganas de llorar en voz alta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
