Come Home Paroles Traduction Française
Pierce Pettis - Rentre à la maison
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Pierce Pettis
Par Pierce Pettis
This is rough crd file of this song that I figured out for someone who
Ceci est un fichier crd approximatif de cette chanson que j'ai trouvé pour quelqu'un qui
was looking for it. I figured as long as I was e mailing it to him I may as
je le cherchais. Je pensais que tant que je lui envoyais un e-mail, je pourrais aussi bien
well send a copy to OLGA. Pierce does this song on his fine disc, "While the
eh bien, envoyez-en une copie à OLGA. Pierce interprète cette chanson sur son beau disque, "While the
Serpent Lies Sleeping." He uses a very controllded strum techniqu that
Le serpent dort." Il utilise une technique de strum très contrôlée qui
centers on the middle strings
centré sur les cordes du milieu
Verses follow a 2 measure pattern /D-Em7/C -G/
Les versets suivent un modèle de 2 mesures /D-Em7/C -G/
D: XX023X Em7: XX203X C: X3201X
D : XX023X Em7 : XX203X C : X3201X
G: X2003X
G : X2003X
Verse:
Verset :
I remember how you loved this holy city in the spring
Je me souviens à quel point tu aimais cette ville sainte au printemps
Fresh flowers in the market,
Des fleurs fraîches au marché,
Children running in the street
Enfants courant dans la rue
But it's changed so much I don't think you would
Mais ça a tellement changé que je ne pense pas que tu le ferais
recognize a thing
reconnaître une chose
Now it's just a red light district an international disgrace
Maintenant, ce n'est plus qu'un quartier rouge, une honte internationale
Refrain:
S'abstenir :
G: 320033 Dsus4: XX0233 C add D: X30033
G : 320033 Dsus4 : XX0233 C ajouter D : X30033
Come home......come home
Rentre à la maison...... rentre à la maison
You've been gone so long
Tu es parti si longtemps
Come home
Rentre à la maison
Verse 2:
Verset 2 :
Papers and petitions have been piling at the door
Les papiers et les pétitions s'entassent à la porte
nailed to the door
cloué à la porte
Theives break in at night they say you want be back no more
Des voleurs s'introduisent la nuit, ils disent que tu ne veux plus revenir
Your wife seems so lethargic, so scattered and so frail
Ta femme semble si léthargique, si dispersée et si fragile
And the child who's never known you
Et l'enfant qui ne t'a jamais connu
just stands at the wall and wails
il se tient juste contre le mur et gémit
The following section is done with two guitars. One plays the chords
La section suivante est réalisée avec deux guitares. On joue les accords
underneath while the second drones on: XXX033 pretty
en dessous pendant que le deuxième bourdonne : XXX033 jolie
much throughout:
beaucoup de choses partout :
Yellow ribbons 'round the olive trees you planted in the
Des rubans jaunes autour des oliviers que vous avez plantés dans le
park
parc
Only the brave or the foolish ever walk there after dark
Seuls les courageux ou les insensés s'y promènent la nuit tombée
All around the world a table's set and there's an
Partout dans le monde, une table est dressée et il y a un
empty place
endroit vide
Still we go through the motions breaking bread
Nous continuons à faire des mouvements en rompant le pain
and saying grace
et dire grâce
But the ones you left to run your business run it right into
Mais ceux que vous avez laissés pour diriger votre entreprise la dirigent directement
the ground
le sol
Each one a law into himself leading followers around
Chacun a une loi en lui-même, conduisant ses disciples partout
And in the babble of the street amid the jostling of the crowd
Et dans le bavardage de la rue au milieu des bousculades de la foule
On every side like helpless sheep
De tous côtés comme des moutons sans défense
It makes me want to cry out loud
Ça me donne envie de crier à haute voix
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
