Come Home Versuri Traducere în Română

Pierce Pettis - Vino acasă

by Pierce Pettis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pierce Pettis Come Home

By Pierce Pettis
De Pierce Pettis
This is rough crd file of this song that I figured out for someone who
Acesta este un fișier crd brut al acestui cântec pe care l-am dat seama pentru cineva care
was looking for it. I figured as long as I was e mailing it to him I may as
îl căuta. M-am gândit că, atât timp cât i-am trimis prin e-mail, aș putea
well send a copy to OLGA. Pierce does this song on his fine disc, "While the
Ei bine, trimite o copie la OLGA. Pierce interpretează acest cântec pe discul său minunat, „While the
Serpent Lies Sleeping." He uses a very controllded strum techniqu that
Șarpele zace adormit.” El folosește o tehnică de strum foarte controlată
centers on the middle strings
se centrează pe corzile din mijloc
Verses follow a 2 measure pattern /D-Em7/C -G/
Versurile urmează un model de 2 măsuri /D-Em7/C -G/
D: XX023X Em7: XX203X C: X3201X
D: XX023X Em7: XX203X C: X3201X
G: X2003X
G: X2003X
Verse:
Vers:
I remember how you loved this holy city in the spring
Îmi amintesc cum ai iubit acest oraș sfânt primăvara
Fresh flowers in the market,
Flori proaspete în piață,
Children running in the street
Copii aleargă pe stradă
But it's changed so much I don't think you would
Dar s-a schimbat atât de mult încât nu cred că ai face-o
recognize a thing
recunosc un lucru
Now it's just a red light district an international disgrace
Acum este doar un cartier roșu, o rușine internațională
Refrain:
Refren:
G: 320033 Dsus4: XX0233 C add D: X30033
G: 320033 Dsus4: XX0233 C adăugați D: X30033
Come home......come home
Vino acasă... vino acasă
You've been gone so long
Ai fost plecat atât de mult timp
Come home
Vino acasă
Verse 2:
Versetul 2:
Papers and petitions have been piling at the door
Hârtiile și petițiile s-au îngrămădit la ușă
nailed to the door
bătut în cuie la uşă
Theives break in at night they say you want be back no more
Hoții pătrund noaptea spun că nu vrei să te mai întorci
Your wife seems so lethargic, so scattered and so frail
Soția ta pare atât de letargică, atât de împrăștiată și atât de fragilă
And the child who's never known you
Și copilul care nu te-a cunoscut niciodată
just stands at the wall and wails
doar stă la perete și plânge
The following section is done with two guitars. One plays the chords
Următoarea secțiune este realizată cu două chitare. Unul cântă acordurile
underneath while the second drones on: XXX033 pretty
dedesubt în timp ce a doua drone pornește: XXX033 drăguță
much throughout:
mult peste tot:
Yellow ribbons 'round the olive trees you planted in the
Panglici galbene în jurul măslinilor pe care i-ați plantat în
park
parc
Only the brave or the foolish ever walk there after dark
Doar cei curajoși sau cei proști merg vreodată acolo după întuneric
All around the world a table's set and there's an
Peste tot în lume este o masă și există un
empty place
loc gol
Still we go through the motions breaking bread
Totuși, facem mișcările frângând pâinea
and saying grace
și spunând har
But the ones you left to run your business run it right into
Dar cei pe care i-ai lăsat să-ți conduci afacerea o duc direct
the ground
pământul
Each one a law into himself leading followers around
Fiecare o lege în sine conducând adepții în jur
And in the babble of the street amid the jostling of the crowd
Și în bâlbâiala străzii, în mijlocul zgomotului mulțimii
On every side like helpless sheep
De fiecare parte ca oi neputincioase
It makes me want to cry out loud
Îmi vine să strig în hohote

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.