Georgia Moon Versuri Traducere în Română
Pierce Pettis - Georgia Moon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'neath Antebellum mansions
sub conacele Antebellum
Where the ancient floorboards sag
Unde scândurile străvechi de podea se lasă
And Spanish moss sways gently as
Iar muşchiul spaniol se leagănă uşor ca
A tattered Rebel flag
Un steag rebel zdrențuit
Strolling past wrought iron fences
Plimbându-mă pe lângă garduri din fier forjat
Tipped with rusty spikes
Vârful cu vârfuri ruginite
I felt the softness of your hand
Am simțit moliciunea mâinii tale
You were beautiful that night
Erai frumoasă în noaptea aceea
We walked in long shadows
Am mers în umbre lungi
Long after it was dark
Mult după ce se făcuse întuneric
Took our shoes off by the fountain
Ne-am scos pantofii lângă fântână
Down at the city park
Jos, în parcul orașului
Your flowered dress was clinging and
Rochia ta înflorată era agățată și
Your hair was stringy wet
Părul tău era umed
We kissed beneath the white cascade
Ne-am sărutat sub cascada albă
I never will forget
Nu voi uita niciodată
Georgia moon
Luna Georgia
Hanging down like a tear
Atârnând ca o lacrimă
Laying low in the bottom of the sky
Întins jos în partea de jos a cerului
Sneaking up on me like a thief in the night
Se furișează asupra mea ca un hoț noaptea
Every time it makes me think of you
De fiecare dată când mă face să mă gândesc la tine
Long ago beneath the Georgia moon
Cu mult timp în urmă, sub luna Georgiei
In the Confederate cemetery
În cimitirul confederat
A sentry stood on high
O santinelă stătea sus
Expressionless despite
Fără expresie în ciuda
A fuselage of fireflies
Un fuzelaj de licurici
On the graves of our grandfathers
Pe mormintele bunicilor noștri
Where the grass is long and cool
Unde iarba este lungă și răcoroasă
It was there we laid our blanket down
Acolo ne-am întins pătura
Like a flag of truce
Ca un steag de armistițiu
On your mother's wide veranda
Pe veranda largă a mamei tale
We said our last goodbyes
Ne-am luat ultimul rămas bun
You were off to college by
Ai plecat la facultate
The red dawn's early light
Lumina devreme a zorilor roșii
Now your memory still shines on me
Acum amintirea ta încă strălucește asupra mea
Part Heaven and part Hell
Parțial Rai și parțial Iad
Oh to reach for the roses, we
Oh, să ajungem la trandafiri, noi
Must feel the thorns as well
Trebuie să simt și spinii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
