Georgia Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pierce Pettis - Georgia Ayı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'neath Antebellum mansions
'Antebellum konaklarının altında
Where the ancient floorboards sag
Antik döşeme tahtalarının sarktığı yer
And Spanish moss sways gently as
Ve İspanyol yosunu yavaşça sallanıyor
A tattered Rebel flag
Yıpranmış bir isyancı bayrağı
Strolling past wrought iron fences
Ferforje çitlerin yanından geçerken
Tipped with rusty spikes
Paslı çivilerle uçlu
I felt the softness of your hand
Ellerinin yumuşaklığını hissettim
You were beautiful that night
O gece çok güzeldin
We walked in long shadows
Uzun gölgelerde yürüdük
Long after it was dark
Uzun zaman sonra hava karardı
Took our shoes off by the fountain
Çeşmenin yanında ayakkabılarımızı çıkardık
Down at the city park
Şehir parkının aşağısında
Your flowered dress was clinging and
Çiçekli elbisen yapışıyordu ve
Your hair was stringy wet
Saçların tel gibi ıslaktı
We kissed beneath the white cascade
Beyaz çağlayanın altında öpüştük
I never will forget
asla unutmayacağım
Georgia moon
Gürcistan ayı
Hanging down like a tear
Bir gözyaşı gibi asılı
Laying low in the bottom of the sky
Gökyüzünün dibinde alçakta uzanıyorum
Sneaking up on me like a thief in the night
Geceleri bir hırsız gibi bana gizlice yaklaşıyor
Every time it makes me think of you
Her zaman seni düşünmemi sağlıyor
Long ago beneath the Georgia moon
Uzun zaman önce Georgia ayının altında
In the Confederate cemetery
Konfederasyon mezarlığında
A sentry stood on high
Bir nöbetçi yüksekte duruyordu
Expressionless despite
Buna rağmen ifadesiz
A fuselage of fireflies
Ateşböceklerinin gövdesi
On the graves of our grandfathers
Dedelerimizin mezarlarında
Where the grass is long and cool
Çimlerin uzun ve serin olduğu yer
It was there we laid our blanket down
Battaniyemizi orada serdik
Like a flag of truce
Ateşkes bayrağı gibi
On your mother's wide veranda
Annenin geniş verandasında
We said our last goodbyes
Son vedalarımızı söyledik
You were off to college by
Şu tarihte üniversiteye gidiyordun
The red dawn's early light
Kızıl şafağın erken ışığı
Now your memory still shines on me
Şimdi hafızan hala üzerimde parlıyor
Part Heaven and part Hell
Kısmen Cennet ve kısmen Cehennem
Oh to reach for the roses, we
Ah güllere ulaşmak için, biz
Must feel the thorns as well
Dikenleri de hissetmeliyim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
