Bedless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Perdeyi Delin - Yataksız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Surf to me
Bana sörf yap
Whatever you want
Ne istersen
And whenever you're breezing through
Ve ne zaman esmeye başlasan
Keep tearing my world apart
Dünyamı parçalamaya devam et
As we lost the light
Işığı kaybettiğimizde
Wet cash on the bar
Bardaki ıslak para
She fell victim to a violent wave
Şiddetli dalganın kurbanı oldu
And died on the jagged rocks
Ve sivri kayaların üzerinde öldü
But don't believe it's a never-ending summer
Ama bunun hiç bitmeyen bir yaz olduğuna inanma
Cause they don't exist
Çünkü onlar yok
Tied around your tongue in all the rage and spit
Tüm öfke ve tükürük içinde dilinizin etrafına bağlısınız
So why am I the one falling apart?
Peki neden parçalanan ben oluyorum?
horus
horus
Cause you don't even know you're an angel
Çünkü sen bir melek olduğunu bile bilmiyorsun
Foolish am I for the times I come and go
Gelip gittiğim zamanlar için aptal mıyım
These stars defy love, so I close my eyes
Bu yıldızlar aşka meydan okuyor, bu yüzden gözlerimi kapatıyorum
And sleep inside your worn-in bed outline
Ve yıpranmış yatağının içinde uyu
Splash over your body while you drown on me
Üzerimde boğulurken vücudunun üzerine sıçra
You ain't seen nothin' yet
Henüz hiçbir şey görmedin
Enter the galaxy of our sober demise
Ayık ölümümüzün galaksisine girin
To the young and without type
Gençlere ve tipsizlere
In the morning hear all the birds sing
Sabahları bütün kuşların şarkısını duy
It never stops
Asla durmaz
Then, with tears in your eyes
Sonra gözlerinde yaşlarla
You smiled dressed in coppertone tan lines
Bakır rengi ten rengi çizgiler giyerek gülümsedin
Oh oh I hope you don't regret me
Ah ah umarım benden pişman olmazsın
Don't believe it's a never-ending summer
Bunun hiç bitmeyen bir yaz olduğuna inanmayın
Cause they don't exist
Çünkü onlar yok
Tied around your tongue in all the rage and spit
Tüm öfke ve tükürük içinde dilinizin etrafına bağlısınız
So why am I the one falling apart?
Peki neden parçalanan ben oluyorum?
horus
horus
Cause you don't even know you're an angel
Çünkü sen bir melek olduğunu bile bilmiyorsun
Foolish am I for the times I come and go
Gelip gittiğim zamanlar için aptal mıyım
These stars defy love, so I close my eyes
Bu yıldızlar aşka meydan okuyor, bu yüzden gözlerimi kapatıyorum
And sleep inside your worn-in bed
Ve yıpranmış yatağının içinde uyu
And it won't be long 'till we drop this match
Ve bu maçı kaybetmemiz çok uzun sürmeyecek
When I burn to your fingertips, you can throw what's left
Parmak uçlarına kadar yandığımda, kalanları fırlatabilirsin
ridge
sırt
So long, let's go and play those games you like
Elveda, hadi gidip sevdiğin oyunları oynayalım
Let's go and play those games you like
Hadi gidip sevdiğin oyunları oynayalım
But don't believe
Ama inanma
Cause yesterday I found her with her clothes still wet
Çünkü dün onu kıyafetleri hala ıslakken buldum
Crying in the shower on her knees she screamed
Duşta dizlerinin üzerinde ağlayarak çığlık attı
"Why the f**k am I falling apart?"
"Neden parçalanıyorum?"
horus
horus
Cause you don't even know you're an angel
Çünkü sen bir melek olduğunu bile bilmiyorsun
Foolish am I for the times I come and go
Gelip gittiğim zamanlar için aptal mıyım
These stars defy love, so I close my eyes
Bu yıldızlar aşka meydan okuyor, bu yüzden gözlerimi kapatıyorum
And sleep inside your worn-in bed
Ve yıpranmış yatağının içinde uyu
And it woke me up like a heart attack
Ve bu beni kalp krizi geçirmiş gibi uyandırdı
When you talk in your sleep I'll be there to slow your breath
Uykunda konuştuğunda nefesini yavaşlatmak için orada olacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.