Besitos Liedtext Deutsche Übersetzung

Durchbohre den Schleier – Küsse

by Pierce the Veil

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pierce the Veil Besitos

Ok so i wrote this tab in Word in Courier font so the spacing will be right. it
Ok, also habe ich diese Registerkarte in Word in der Schriftart Courier geschrieben, damit der Abstand stimmt. es
could be a little still. in the preview, its off. so hopefully it turns out in the end. enjoy
könnte etwas ruhig sein. In der Vorschau ist es ausgeschaltet. also hoffentlich klappt es am Ende. genießen
Intro:
Einführung:
VERSE 1:
VERS 1:
You're my favorite explosion.
Du bist meine Lieblingsexplosion.
A violin with no hands plays symphonies with no words.
Eine Geige ohne Hände spielt Sinfonien ohne Worte.
A drowning boy with no voice prays someone up there's telling me,
Ein ertrinkender Junge ohne Stimme betet, dass mir da oben jemand sagt:
You'd better not get back up!
Du solltest besser nicht wieder aufstehen!
I spit my heart into this red cup.
Ich spucke mein Herz in diese rote Tasse.
I'd better pick it back up, it might ruin your night.
Ich hole es besser wieder ab, es könnte dir den Abend verderben.
And she said,
Und sie sagte:
"Baby, leave the water by the bed for later,
„Baby, lass das Wasser für später neben dem Bett,
and I woke up without a single drop.
und ich bin ohne einen einzigen Tropfen aufgewacht.
CHORUS:
CHOR:
I told myself I'm tired of holding up your backup plans.
Ich habe mir gesagt, dass ich es leid bin, deine Backup-Pläne aufzuhalten.
Go down your list and be satisfied if all you have is not enough.
Gehen Sie Ihre Liste durch und seien Sie zufrieden, wenn alles, was Sie haben, nicht ausreicht.
VERSE 2:
VERS 2:
(True love comes from more than just the heart)
(Wahre Liebe kommt von mehr als nur dem Herzen)
She said paint a picture on me,
Sie sagte, male ein Bild von mir,
throw your dress up and your heart away.
Wirf dein Kleid hoch und dein Herz weg.
Yeah, I heard what you said.
Ja, ich habe gehört, was du gesagt hast.
A friend of a friend, these strangers at the party never paid.
Ein Freund eines Freundes, diese Fremden auf der Party haben nie bezahlt.
And if that doesn't turn you on.
Und wenn dich das nicht antörnt.
I'll keep talking till something does.
Ich rede weiter, bis sich etwas tut.
As we're covered in sand, you roll over and smile.
Während wir mit Sand bedeckt sind, drehst du dich um und lächelst.
CHORUS:
CHOR:
I told myself I'm tired of holding up your backup plans.
Ich habe mir gesagt, dass ich es leid bin, deine Backup-Pläne aufzuhalten.
Go down your list and be satisfied it's all you have
Gehen Sie Ihre Liste durch und seien Sie zufrieden, dass es alles ist, was Sie haben
Bridge:
Brücke:
and until that day,
und bis zu diesem Tag,
I'll steal you flowers from the cemetery, red roses.
Ich werde dir Blumen vom Friedhof stehlen, rote Rosen.
(during this next part listen to the guitars to figure out how to play it)
(Hören Sie sich im nächsten Teil die Gitarren an, um herauszufinden, wie man sie spielt.)
Red rose of the dead.
Rote Rose der Toten.
How does it feel to breathe oxygen inside my head?
Wie fühlt es sich an, Sauerstoff in meinem Kopf einzuatmen?
So say it, say I'm in love, cause you called me
Also sag es, sag, ich bin verliebt, weil du mich angerufen hast
crying from your job, said you just got fired.
weinte wegen Ihres Jobs und sagte, Sie seien gerade gefeuert worden.
And you don't have a backup plan,
Und Sie haben keinen Backup-Plan,
so don't expect me to understand.
Erwarten Sie also nicht, dass ich es verstehe.
(A diamond bullet and a gun made of gold, she was covered in blood last seen in San Francisco)
(Eine Diamantkugel und eine Waffe aus Gold, sie war blutüberströmt, zuletzt gesehen in San Francisco)
Yeah!
Ja!
We all breakdown.
Wir brechen alle zusammen.
Sometimes the bedroom walls become my only friends,
Manchmal werden die Schlafzimmerwände zu meinen einzigen Freunden,
Am E C (or E7)
Bin E C (oder E7)
but they were there from beginning to end.
aber sie waren von Anfang bis Ende da.
I told myself I'm tired of holding up your backup plans.
Ich habe mir gesagt, dass ich es leid bin, deine Backup-Pläne aufzuhalten.
Go down your list and be satisfied it's all you have
Gehen Sie Ihre Liste durch und seien Sie zufrieden, dass es alles ist, was Sie haben
You know I've never held a gun in my life,
Du weißt, ich habe noch nie in meinem Leben eine Waffe gehalten,
but now I carry one around in case I see you tonight.
aber jetzt trage ich eins bei mir, für den Fall, dass ich dich heute Abend sehe.
Bedroom walls.
Schlafzimmerwände.
Oh, these bedroom walls.
Oh, diese Schlafzimmerwände.
Oh, I hate what it tastes like.
Oh, ich hasse es, wie es schmeckt.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.