Caraphernelia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Przebij zasłonę - Karafernelia

by Pierce the Veil

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pierce the Veil Caraphernelia

This is my own interpretation of the song. I have changed the key slightly, mainly
Jest to moja własna interpretacja utworu. Głównie zmieniłem nieznacznie klucz
because I enjoy how it sounds more in this key, but if you want to play it in the same
ponieważ podoba mi się to, jak brzmi bardziej w tej tonacji, ale jeśli chcesz to zagrać w tej samej
key of
klucz
the original song, change the F# and C# chords into C and F, and you should be good to
oryginalną piosenkę, zmień akordy F# i C# na C i F i powinno być dobrze
go. Also, listen to the song to get the strumming right, but you can be original and think
idź. Posłuchaj także piosenki, aby uzyskać odpowiednie brzdąkanie, ale możesz być oryginalny i myśleć
of your own strumming pattern if you think you like another way better. Remember, you
własnego schematu brzdąkania, jeśli uważasz, że bardziej podoba Ci się inny sposób. Pamiętaj, ty
don't have to 100% cover a song, it can be personalized. I sadly could not find another,
nie musisz mieć w 100% coveru utworu, można go spersonalizować. Niestety nie udało mi się znaleźć innego
more comfortable, way for you to play the outro. It's fairly easy, I just wish there was
wygodniejszy sposób na zagranie w outro. To całkiem proste, chciałbym tylko, żeby tak było
a different way to play it. I also made it into standard tuning for those of you, like me,
inny sposób na zabawę. Zrobiłem to również jako standardowy tuning dla tych z Was, jak ja,
who don't wish to change the tuning of their acoustic every time you play a new song. No
którzy nie chcą zmieniać strojenia akustyki za każdym razem, gdy odtwarzasz nową piosenkę. Nie
capo needed.
potrzebny capo.
Chords:
Akordy:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Sunshine;
Światło słoneczne;
There ain't a thing that you can do that's gonna ruin my night
Nie możesz zrobić nic, co zepsułoby mi wieczór
But there's just something about
Ale po prostu o coś chodzi
This dizzy dreamer and her bleeding little blue boy
Ta zawrotna marzycielka i jej krwawiący, mały, niebieski chłopczyk
Licking your fingers like you're done and
Oblizuję palce, jakbyś już skończył
You've decided there is so much more than me.
Zdecydowałeś, że jest o wiele więcej ode mnie.
Em G# Am, C#
Em G# Jestem, C#
And baby honestly it's harder breathing next to you, I shake
I kochanie, szczerze, przy tobie jest trudniej oddychać, drżę
I brought a gun and as the preacher tried to stop me,
Przyniosłem broń i gdy kaznodzieja próbował mnie zatrzymać,
Hold my heart it's beating for you anyway
Trzymaj moje serce, ono i tak bije dla Ciebie
Chorus:
Chór:
What if I can't forget you?
A co jeśli nie mogę o Tobie zapomnieć?
I'll burn your name into my throat
Wypalę twoje imię w moim gardle
I'll be the fire that'll catch you
Będę ogniem, który cię złapie
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
None of the colors ever light up anymore in this hole
W tej dziurze żaden kolor już się nie rozjaśnia
Oh..
Och..
Verse 2:
Werset 2:
Nobody prays for the heartless, no!
Nikt nie modli się za ludzi bez serca, nie!
Nobody gives another penny for the selfish
Nikt nie daje ani grosza dla egoistów
You're learning how to taste what you kill now
Teraz uczysz się smakować tego, co zabijasz
Don't mind me, I'm just reaching for your necklace
Nie przejmuj się, po prostu sięgam po twój naszyjnik
Talking to my mom about this little girl from Texas
Rozmawiam z mamą o tej małej dziewczynce z Teksasu
( Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/p/pierce_the_veil/caraphernelia.html )
(Teksty pochodzą z: http://www.lyricsmode.com/lyrics/p/pierce_the_veil/caraphernelia.html )
Chorus:
Chór:
What if I can't forget you?
A co jeśli nie mogę o Tobie zapomnieć?
I'll burn your name into my throat
Wypalę twoje imię w moim gardle
I'll be the fire that'll catch you
Będę ogniem, który cię złapie
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
None of the colors ever light up anymore in this hole
W tej dziurze żaden kolor już się nie rozjaśnia
Just give her back to me
Po prostu mi ją oddaj
You know I can't afford the medicine that feeds what I need
Wiesz, że nie stać mnie na lekarstwo, które zaspokoi moje potrzeby
So baby what if I can't forget you?
Więc kochanie, co jeśli nie będę mógł o Tobie zapomnieć?
Collide invisible lips like a shadow on the wall and just throw, oh no
Zderz niewidzialne usta jak cień na ścianie i po prostu rzuć, o nie
You can't just throw me away!
Nie możesz mnie tak po prostu wyrzucić!
Bridge:
Most:
Chorus:
Chór:
What if I can't forget you?
A co jeśli nie mogę o Tobie zapomnieć?
I'll burn your name into my throat
Wypalę twoje imię w moim gardle
I'll be the fire that'll catch you
Będę ogniem, który cię złapie
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
None of the colors ever light up anymore in this hole
W tej dziurze żaden kolor już się nie rozjaśnia
Just give her back to me
Po prostu mi ją oddaj
You know I can't afford the medicine that feeds what I need
Wiesz, że nie stać mnie na lekarstwo, które zaspokoi moje potrzeby
So baby what if I can't forget you?
Więc kochanie, co jeśli nie będę mógł o Tobie zapomnieć?
I'd better learn to live alone
Lepiej nauczę się żyć samotnie
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
What's so good about picking up the pieces?
Co jest takiego dobrego w zbieraniu kawałków?
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.